No exact translation found for options

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Haz copias de tus stock options.
    احتفظى بنسخ من اختيارات اسهمك
  • Banco Mundial, “Options paper on voice and representation: final update report”, DC2007/0009/1, Washington, D.C., abril de 2007.
    البنك الدولي ”ورقة خيارات بشأن التصويت والتمثيل: تقرير نهائي مستكمل“ الوثيقة DC/2007/009/1، واشنطن العاصمة، نيسان/أبريل 2007.
  • 16 Andrew Rogerson, “The International Financing Facility: Issues and Options”, Instituto de Desarrollo de Ultramar, Opinions, No. 15, abril de 2004 (http://www.odi.org.uk/publications/opinions/15_IFF_April04. html).
    (16) أندرو روجرسون، ”المرفق الدولي للتمويل: قضايا وخيارات“، معهد التنمية الخارجية، نشرة ”آراء“ العدد 15، نيسان/أبريل 2004 (http://www.odi.org.uk/publications/opinions/15_the_IFF_April04.html).
  • Se distribuye a los miembros de la Segunda Comisión una publicación titulada “Funding for United Nations Development Corporation: Challenges and Options”, basada en los dos informes.
    وأعلن أن هناك مطبوعا بعنوان”تمويل مؤسسة الأمم المتحدة الإنمائية: التحديات والخيارات“ استنادا إلي هذين التقريرين، يوزع الآن علي أعضاء اللجنة.
  • Peter Wallensteen y otros, editores, Making Targeted Sanctions Effective: Guidelines for the Implementation of United Nations Policy Options (Uppsala, Uppsala University Department of Peace and Conflict Resolution, 2003), párrs.
    وتشمل هذه الأعمال ما يلي: شن هجمات مباشرة على أصول وأفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان؛ وعرقلة العمليات الإنسانية للأمم المتحدة واستخدام حكومة السودان لطائرات بيضاء.
  • Por último, se hizo referencia a documentos pertinentes de la ONUDD de próxima publicación, a saber: Crime, Violence and development: Trends, Costs and Policy Options in the Caribbean, publicado conjuntamente con el Banco Mundial; Crimen y Desarrollo en Centroamérica: Atrapados en una Encrucijada y Crime and Stability in South-East Europe.
    وأخيرا، أشار المدير إلى منشورات المكتب التي ستصدر قريبا، وهيCrime, Violence and Development: Trends, Costs and Policy Options in the Caribbean (الإجرام والعنف والتنمية: الاتجاهات والتكاليف والخيارات السياساتية في منطقة الكاريبـي)، التي تُنشر بالتعاون مع البنك الدولي؛ وCrime and Development in Central America: Caught in the Crossfire (الإجرام والتنمية في أمريكا الوسطى: بين نارين)؛ وCrime and Stability in South-East Europe (الإجرام والاستقرار في جنوب شرق أوروبا).
  • The Conference pledges urgent efforts, especially in the Conference on Disarmament, to pursue and implement options for enhanced multilateral and other action on nuclear disarmament, including compliance aspects, and appeals to all members of the Conference on Disarmament to demonstrate the necessary flexibility to enable adoption of a programme of work that will advance crucial NPT-related tasks.
    (ب) لائحة التراخيص والمراقبة والرصد والمخالفات والجزاءات المتصلة بالقانون رقم 28028، التي اعتُمدت بموجب المرسوم السامي رقم 041-2003 ، وهي تنظم الالتزامات المتصلة بالتراخيص التي يجب الحصول عليها من أجل الاضطلاع بأنشطة تستخدم مصادر الإشعاع، وكذلك إجراءات المراقبة والجزاءات في حالة مخالفة قواعد السلامة؛
  • El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) tomó nota de las comunicaciones de las Partes que figuran en el documento FCCC/SBSTA/2005/MISC.10 y del documento de información elaborado por la secretaría sobre las opciones relacionadas con las consecuencias del establecimiento de nuevas instalaciones de hidroclorofluorocarburo 22 (HCFC-22) a fin de obtener reducciones certificadas de las emisiones por la destrucción del hidrofluorocarburo 23 (HFC-23) ("Options relating to implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emissions reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23)") (FCCC/SBSTA/2005/INF.8), basado en las comunicaciones de las Partes y en las aportaciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio.
    أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.10، وبورقة المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن "الخيارات المتعلقة بالآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) تسعى للحصول على وحدات خفض انبعاثات معتمدة من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون- 23 (HFC-23)" (FCCC/SBSTA/2005/INF.8)، بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الأطراف وإلى مساهمة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.