No exact translation found for omero


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Sr. Azhari Omer Abdelbagi (Sudán)
    السيد أزهري عمر عبدالباقي (السودان)
  • Burhan, Omer, vayan y hablen con nuestros hermanos nacionalistas.
    برهان" ، خذ "عمر" واذهبا .لرؤية الإخوان القوميون
  • (Firmado) Mariscal de Campo Omer Hassan Ahmad Al-Bashir Presidente de la República del Sudán
    الموافق اليوم الرابع والعشرون من شهر آذار/مارس لسنة 2007 م
  • • Excmo. Sr. Omer Hassan A. Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán
    رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية
  • El actual Presidente del Sudán, General Omer Hassan Al-Bashir, asumió el poder en junio de 1989, tras un golpe militar organizado en cooperación con la Hermandad Musulmana.
    ووصل الرئيس الحالي للسودان الفريق عمر حسن البشير إلى السلطة في حزيران/يونيه 1989 بعد انقلاب عسكري نظمه هو بالتعاون مع الإخوان المسلمين.
  • Facilitador, Sr. Andre Omer Siregar (Indonesia), en relación con el tema 56 c) (Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a los países de origen, en consonancia con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción)
    الميسِّر، السيد أندريه أومر سيرغار (إندونيسيا)، في إطار البند 56 (ج) (منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال، إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
  • Facilitador, Sr. Andre Omer Siregar (Indonesia), en relación con el tema 56 c) del programa (Acción preventiva y lucha contra las prácticas corruptas y la transferencia de activos de origen ilícito y repatriación de esos activos, en particular a los países de origen, en consonancia con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción)
    الميسِّر السيد أندري عمر سيريغار (إندونيسيا) في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال (منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال، إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
  • Facilitador, Sr. Andre Omer Siregar (Indonesia), en relación con el tema 56 c) del programa (Acción preventiva y lucha contra las prácticas corruptas y la transferencia de activos de origen ilícito y repatriación de esos activos, en particular a los países de origen, en consonancia con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción)
    الميسِّر، السيد أندري عمر سيريغار (إندونيسيا)، في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال (منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال، إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
  • Cuando asistí a la ceremonia de investidura de los funcionarios del nuevo Gobierno de Unidad Nacional, que se celebró el 9 de julio en Jartum, me pareció alentador que los dos antiguos adversarios, el Presidente Omer Hassan A. Al-Bashir y el Primer Vicepresidente John Garang, se comprometieran a tratar de lograr una participación política más amplia en el Gobierno provisional, así como a promover la paz y la reconciliación en las regiones del Sudán que seguían sumidas en la inestabilidad y el conflicto.
    وكان من المشجع لي عند حضوري مناسبة أداء اليمين التاريخية لحكومة الوحدة الوطنية الجديدة في 9 تموز/يوليه بالخرطوم، تعهد الرئيس عمر حسن أ. البشير والسيد جون غارانغ النائب الأول للرئيس، اللذين كانا بالأمس خصمين، بالسعي لتحقيق مشاركة سياسية أوسع نطاقا في الحكومة المؤقتة فضلا عن متابعة الجهود لتحقيق السلام والمصالحة في مناطق السودان التي لا يزال يفتك بها عدم الاستقرار والصراع.
  • También quisiera expresar mi agradecimiento al Sr. Presidente Omer Hassan Ahmad Al-Bashir por el notable esfuerzo realizado y por su activa y diligente labor de dirección desde que asumió la presidencia de la Cumbre de la Liga Árabe en el año político árabe pasado. Bajo su dirección, la diplomacia sudanesa asumió fielmente la responsabilidad de seguir y la aplicación de las resoluciones de la Cumbre en circunstancias difíciles, en momentos en que los peligros y desafíos eran muy intensos en el mismo Sudán, y en la zona limítrofe del Cuerno de África, y hasta en todo el Oriente Medio.
    وختاماً أود أن أرحب بالضيوف الذين شاركونا اليوم في افتتاح أعمال هذه القمة وأخص بالذكر الرئيس الباكستاني برويز مشرف والرئيس الكيني مواي كيباكي ورئيس وزراء ماليزيا السيد عبد الله البدوي ورئيس وزراء تركيا السيد رجب طيب أردوغان ونائب رئيس اندونيسيا السيد محمد يوسف كلا إضافة إلى الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي مون ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي الرئيس ألفا عمر كوناري والدكتور أكمل الدين إحسان أوغلو الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي والممثل الأعلى للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي السيد خافيير سولانا والشيخة هيا راشد آل خليفة رئيسة الدورة (61) للجمعية العامة للأمم المتحدة والسيدين وزيري خارجية إيران والنرويج وممثلي روسيا وأسبانيا والصين والهند واندونيسيا واليابان والبرتغال وسلوفينيا وكوبا.