No exact translation found for norms


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Hay un Norms calle abajo.
    هناك في نورمز ، في نهاية الشارع
  • - No voy a volver a ese Norms.
    لن اعود الى مطعم نورمس
  • Hay un Norms sobre esta calle.
    هناك في نورمز، في نهاية الشارع
  • - No voy a volver a Norms.
    لن اعود الى مطعم نورمس اي مكان تحبيه
  • ¿Me dejaste esperando en Norms por tres horas?
    لقد تركتني منتظرة في مطعم النورمس لثلاث ساعات؟
  • ¡¿Me dejaste esperando en el Norms por tres horas?! - ¡¿Sra.
    لقد تركتني منتظرة في مطعم النورمس لثلاث ساعات؟ (سيدة (هارمون
  • 130 et seq., o Theodor Meron, Human Rights and Humanitarian Norms as Customary Law, Clarendon Press, Oxford, 1989, págs.
    130 et s أو heodor Meron, Human Rights and Humanitarian Norms as Customary Law, Clarendon Press, Oxford, 1989, pp.
  • Amnistía Internacional, “The role of United Nations standards and norms in the fight for human rights,” Expert Group Meeting , págs. 231 y 232.
    وإذا ما تخاذل المجتمع الدولي في التحدي بصورة مناسبة فسيكون في ذلك خطر عليه.
  • Otto Bonke, “Criminal policy in the process of reform. Review of juvenile and restorative justice as examples of the application of United Nations and European standards and norms in Germany”, 2003 Expert Group Meeting: the Application of the United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice, Stadtschlaining, Burgenland, Austria, 10-12 February 2003 (Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, 2003), págs. 49 a 58.
    فتطوير السياسات في المجالات الجديدة التي تتطلب اهتماما، مثل الأشكال الجديدة للجرائم الاقتصادية أو جرائم الفضاء الحاسوبي، وتطوير المفاهيم وتنفيذ نهوج جديدة في معالجة الأخطار المستجدة وترابطاتها هما حاجتان ملحّتان.
  • Además, el Comité procede por simples afirmaciones y no justifica la calificación de normas consuetudinarias aplicada a esas normas; como se escribió a otro respecto, “el `debe ser' se fusiona con el `es', la lex ferenda con la lex lata” (T. Meron, “The Geneva Conventions as Customary Norms”, AJIL 1987, pág.
    علاوة على ذلك، عمدت اللجنة إلى تأكيدات بسيطة، ولم تبرر نعت القواعد العرفية الذي نعتت به هذه الأحكام؛ وكما لوحظ عن حق في هذا الصدد، ''اختلط ما ينبغي أن يكون مع ما هو كائن، واختلط القانون المنشود بالقانون الموجود`` (t]he 'ought' merges with the 'is', the lex ferenda with the lex lata ) ( T. Meron, "The Geneva Conventions as Customary Norms", AJIL 1987, p.