No exact translation found for nap

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic nap

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • 2 NAP for Employment 2003
    خطة العمل الوطنية، 2003.
  • Tegnap megnéztem mikor jön fel a nap.
    لقد تفقدت مواعيد شروق الشمس ليلة البارحة
  • Ez magyarázza, hogy nincs még fent nap.
    وهذا يفسر سبب إستمرار الظلام (في الخارج، وأيضاً عدم حضور (كيني
  • Prison Break Temporada 3 Episodio 10 "Dirty Nap"
    (آماوري نولاسكو) (بدور: (فيرناندو سوكريه (وَيد ويليامز) (بدور:
  • A nap még mindig nem jött fel. Ennek nincs semmi értelme.
    حتى الآن لم تشرق الشمس - لم يكن أمراً منطقياً البتة -
  • En realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.
    وفي الواقع، فمن الناحية العملية قد تتلقى جميع طبقات المياه الجوفية قدرا ما من التغذية بالمياه لأنه لا يمكن أن توجد طبقات جوفية غير منفذة على الاطلاق.
  • En mayo de 2006 el Consejo del FMAM aprobó un documento titulado "Programming paper for funding the implementation of NAPAs under the LDC Trust Fund".
    وفي أيار/مايو 2006، اعتمد مجلس المرفق وثيقة بعنوان "ورقة برمجة لتمويل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً".
  • China era uno de los mercados potencialmente más dinámicos para los productos con un nicho en el mercado, esperándose una enorme demanda de hilo de algodón, textiles técnicos e hilados industriales y napas tramadas para neumáticos.
    وتمثل الصين أحد أكبر الأسواق الدينامية الممكنة، حيث يُرتقب أن يبلغ الطلب كميات ضخمة فيما يتعلق بخيوط الغزل القطنية والمنسوجات التقنية وخيوط الغزل الصناعي والمعد لتغليف إطارات العجلات.
  • Consideramos que el OIEA puede desempeñar un papel clave en ese sentido mediante la promoción del uso de la tecnología de los radioisótopos para la protección y la ordenación de las aguas superficiales y las napas freáticas.
    ونرى أن الوكالة يمكن أن تؤدي دورا هاما في هذا الصدد بتعزيز استخدام تكنولوجيا النظائر لحماية المياه السطحية والجوفية وإدارتها.