No exact translation found for méthodologie

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Las metodologías aprobadas se han publicado en el sitio web del MDL, en http://cdm.unfccc.int/methodologies.
    المنهجيات المعتمدة معروضة في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ .
  • Las metodologías aprobadas se han publicado en las páginas sobre el MDL del sitio web de la Convención methodologies>.
    المنهجيات المعتمدة مدرجة على موقع آلية التنمية النظيفة على الشبكة على العنوان التالي: http://cdm.unfccc.int/methodologies.
  • El estado y los antecedentes de cada una de las metodologías propuestas y aprobadas se pueden consultar en el sitio web del MDL de la Convención, en http://cdm.unfccc.int/methodologies.
    للاطلاع على حالة وتاريخ كل منهجية مقترحة ومعتمدة، انظر الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ .
  • La versión más reciente del instrumento para demostrar y calcular la adicionalidad se ha publicado en el sitio web del MDL de la Convención, en http://cdm.unfccc.int/methodologies/PAmethodologies/approved.htm.
    يرد آخر نص ل‍ "أداة إثبات وتقييم عامل الإضافة" في الموقع الإلكـتروني لآلية التنمـية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ .
  • Nota: En las direcciones de Internet y methodologies/PAmethodologies/approved.html> se puede encontrar información detallada sobre las metodologías y las OED acreditadas para la labor de validación o verificación por sector.
    ملحوظة: للحصول على معلومات مفصلة عن المنهجيات والكيانات التشغيلية المعينة المعتمدة لعمل المصادقة أو التحقق في قطاعات محددة، انظر الموقع و.
  • Asimismo, encomiamos la participación activa del Organismo en la promoción del desarrollo sostenible —uno de los objetivos de desarrollo del Milenio— mediante la coordinación de la publicación común a varios organismos titulada: Energy Indicators for Sustainable Development: Guidelines and Methodologies.
    وفضلا عن ذلك، نثني على مشاركة الوكالة بصورة نشطة في تحقيق التنمية المستدامة - وهي هدف من الأهداف الإنمائية للألفية - عن طريق تنسيق النشرة المشتركة بين الوكالات ”مؤشرات الطاقة للتنمية المستدامة: المبادئ التوجيهية والمنهجيات“.
  • El Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal escuchó las exposiciones de Australia tituladas "Minefield Marking Methodologies, An Update on Development" y "Transition - How Much Time is Needed? ", de Dinamarca sobre "Detection" y de Finlandia sobre "Visualising Operational Impacts of Proposed Detectability and Fusing Standards".
    واستمع الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى عرضين من أستراليا بشأن "منهجيات وضع العلامات لتحديد حقول الألغام: معلومات محدثة" و"الفترة الانتقالية - كم تحتاج من الوقت؟"، وعرض من الدنمارك عن "كشف الألغام" وآخر من فنلندا عن "وضع تصور للآثار العملية المترتبة على المعايير المقترحة فيما يتعلق بكشف الألغام وتجهيزها بصمامات التفجير".