No exact translation found for moving

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "Moving the Line"
    (تخطي الحد)
  • Moving in - Scorch!
    إننا نتحرك
  • House MD 7x23 "Moving On" www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    ♪ House 7x23 ♪ Moving On الحلقة بعنوان :الإستمرار بالحياة حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة startimes.com langdon ترجمة
  • # l was a moving man in my younger days # Murdock, necesitamos una cámara de noticiero.
    .ميردوك)، تلزمنا آلة تصوير صحافيّة)
  • UNDESA (2003), A new approach to sustainable tourism development: Moving beyond environmental protection. Véase http://www.un.org/esa/esa03dp29.pdf.
    إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة (2003)، A new approach to sustainable tourism development: Moving beyond environmental protection، انظر http://www.un.org/esa/esa03dp29.pdf.
  • Moving the Vision Forward: hoja de datos sobre la CIPD+10 en francés, inglés, portugués y ruso.
    • دفع الرؤية إلى الأمام : صحيفة وقائع عن مرور عشر سنوات على انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية باللغات الانكليزية والبرتغالية والروسية والفرنسية.
  • Existen numerosos tipos de vehículos de remolque, como el Moving Vessel Profiler, del Canadá, que puede llevar un contador de plancton por vídeo o artefacto similar, utilizando al mismo tiempo varios sensores externos que registran diversas características físicas como la conductividad (salinidad), temperatura y velocidad actual.
    وتعمل فئة عمق 000 4 متر بمسبار صوتي. وهناك أنواع شتى من المركبات المقطورة، من قبيل ”السفينة الكندية المتحركة لرسم المقطع الجانبي“ التي يمكن تزويدها بجهاز فيديو لعد العوالق أو جهاز مماثل مع القيام في ذات الوقت باستعمال عدة أجهزة استشعار خارجية تتولى تسجيل شتى الخصائص الفيزيائية من قبيل القدرة التوصيلية (الملوحة)، ودرجة الحرارة وسرعة التيار(55).
  • Para la reunión de alto nivel se preparó un documento titulado Moving Beijing forward; Gaps and challenges: violence against women and trafficking (Deficiencias y dificultades en el camino hacia las metas de Beijing: la violencia contra la mujer y la trata de personas).
    وكانت ورقة بعنوان ”المضي ببيجين قدما؛ الثغرات والتحديات: العنف ضد النساء والاتجار بهن“ قد أعدت من أجل الاجتماع الرفيع المستوى.
  • 10 Véanse “Aid effectiveness and financing modalities”, documento de antecedentes de fecha 29 de septiembre de 2004, preparado para la reunión del Comité de Desarrollo del 2 de octubre de 2004 (DC2004-0012/Add.1), sección V, y “Moving forward: financing modalities toward the MDGs”, documento de antecedentes de fecha 14 de abril de 2005, preparado para la reunión del Comité de Desarrollo del 17 de abril de 2005 (DC2005-0008/Add.1).
    (10) انظر ”فعالية المساعدة ووسائل التمويل“، ورقة معلومات أساسية مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2004، أُعدت لاجتماع لجنة التنميـة المعقود في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (DC2004-0012/Add.1)، الفرع الخامس، و ”المضي قدما: وسائل التمويل تجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية“، وثيقة معلومات أساسية مؤرخـة 14 نيسان/أبــريل 2005، أُعـدت لاجـتـمــاع لـجـنــة التنميـة المـعـقــود فــي 17 نــيــســان/أبــريل 2005 (DC2005-0008/Add.1).