No exact translation found for modernize

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Todo lo demás en la casa se modernizó. Gabriel.
    كل ما في المنزل غيرها قد تم تحديثه - ... غبريال)، تمهلي) -
  • El PNUMA modernizó su Concurso Internacional de Pintura Infantil sobre el Medio Ambiente.
    وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعادة وتحسين مسابقته السنوية الدولية لرسوم الأطفال المتعلقة بالبيئة.
  • Se modernizó el sistema de protección física del repositorio de desechos nucleares de Maišiagala.
    وجرى تحديث نظام الحماية المادية في مستودع مايسياغالا للنفايات النووية.
  • La enmienda legislativa moderniza y amplía el anterior artículo 219 relativo a la violencia doméstica, que estaba anticuado, era difícil de entender y contenía algunas condiciones complicadas.
    والتعديل التشريعي يحدِّّث الجزء 219 السابق المتعلق بالعنف المنزلي، ويوسع نطاقه، وهو جزء أصبح غير متفق مع الظروف الجديدة وصعب الفهم ومتضمنا لبعض الشروط المعقدة.
  • La delincuencia organizada se moderniza cada vez más y sigue desafiando las actividades de los servicios de inteligencia de todo el mundo.
    وأصبحت المنظمات الإجرامية أكثر تقدُّماً وما زالت تتحدى جهود أجهزة المخابرات في العالم.
  • A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.
    وبتحديث البلد وتحوُّل اقتصاده بصورة متزايدة إلى اقتصاد دولي، أصبح لزاماً أن تعمل المرأة عملاً تتخذ عليه أجراً على أساس المساواة.
  • • La Ley 3029/2002 moderniza el sistema de pensiones y suprime todas las diferencias de género existentes en la protección de la tercera edad.
    • القانون 3029/2002 يعمل على تحديث نظام المعاشات التقاعدية مع إلغاء جميع أوجه التباين التي كانت قائمة على اساس نوع الجنس في مجال حماية الشيخوخة.
  • La Ley electoral (en su versión revisada en 2004) se promulgó en julio de 2004. La Ley moderniza el sistema electoral de las Islas Caimán, pero no incluye enmiendas importantes en materia de distritos electorales.
    وسُنَّ قانون الانتخابات في تموز/يوليو 2004 (تنقيح عام 2004)، الذي يحدّث نظام الانتخابات في جزر كايمان، إلا أنه لم يتضمن تعديلات هامة تتعلق بالمناطق الانتخابية.
  • Con respecto a la capacitación laboral de las personas con discapacidad, la División de Rehabilitación Ocupacional de la Dirección General de Empleo moderniza sus instalaciones y aumenta el número y matrícula de cursos para esta población, teniendo un significativo avance en la prestación del servicio.
    وفيما يتعلق بعمالة الأشخاص المعوقين، تقوم شعبة التأهيل المهني في إدارة التوظيف بتحديث مرافقها وزيادة عدد الدورات التدريبية لهؤلاء الأشخاص وزيادة التحاقهم بها، مما أدى إلى تحسن كبير في الخدمات التي تقدمها الشعبة.
  • A fin de apoyar la rendición de cuentas de la administración con respecto a la evaluación, se modernizó el sistema informático de gestión de la información, el Centro de Recursos de Evaluación, que mantiene la Oficina de Evaluación, para que proporcionara información puntual sobre la planificación de la evaluación, la respuesta de la administración y el seguimiento.
    أعيدت هيكلة نظام إدارة المعلومات على شبكة الانترنت، أي مركز موارد التقييم، الذي يديره مكتب التقييم، بغية تقديم البيانات بشأن تخطيط التقييم والاستجابة الإدارية والمتابعة في حينها، وذلك من أجل دعم المساءلة الإدارية لأغراض التقييم.