No exact translation found for mentioned

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • In the above mentioned investment programmes, women's participation is promoted by bonus awarding.
    وفي البرامج الاستثمارية المذكورة أعلاه يتم تشجيع مشاركة المرأة من خلال تقديم حوافز في هذا الصدد.
  • The participation of women in the above mentioned programme is granted a bonus of 5 additional points.
    تكفل مشاركة المرأة في البرنامج المذكور أعلاه منحها علاوة على أساس 5 نقاط إضافية.
  • We note that the percentage of approved plans that were submitted by women in the above mentioned measure was 31%.
    ونلاحظ أن النسبة المئوية للخطط المعتمدة للمشاريع، التي قدمتها نساء في الإجراء المذكور أعلاه كانت 31 في المائة.
  • a) In the Mass Media, as a place of work, creating conditions that will allow democratic representation in employment of individuals of the above mentioned groups.
    المرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي ”شركة الاتصالات والبحوث السياسية“
  • The General Secretariat for Gender Equality is the final beneficiary in Measures 5.1. and 5.3., which are included in the above mentioned Axis.
    والأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين هي المستفيد النهائي من الإجراءين 5/1 و 5/3 المدرجين في المحور المذكور أعلاه.
  • The above-mentioned Operational Programmes, in the context of implementing gender mainstreaming, include actions or activities for the support of women farmers.
    وتشمل البرامج التشغيلية المذكورة أعلاه إجراءات أو أنشطة لدعم النساء المزارعات ضمن سياق تنفيذ دمج الاعتبارات الجنسانية في مسار الأنشطة الرئيسية.
  • The above mentioned programme started in the beginning of 2002 and was completed by the end of 2004, financed by 70% by the European Union and by 30% by the Greek Public Sector.
    وقد بدأ البرنامج المذكور أعلاه مع بداية عام 2002 وتم إنجازه بنهاية عام 2004 وقام بتمويله بنسبة 70 في المائة الاتحاد الأوروبي وبنسبة 30 في المائة القطاع العام اليوناني.
  • b) In the Mass Media, as agencies which form and influence public opinion, in order to combat stereotypes and biases that make the access of the above mentioned social groups to the labour market difficult.
    المنظمة البلدية للتدخل الاجتماعي والصحة
  • Of particular interest is the fact that approximately 6 out of 10 women who suffered abuse and visited the Consultation Centres of Athens - Piraeus mentioned that they are of a medium or good financial situation.
    ومما يعد ذا أهمية خاصة حقيقة أن 6 تقريباً من كل 10 سيدات ممن عانين الأذى وزرن مراكز المشورة في أثينا - بيرايوس ذكَّرن أنهن ينتمين إلى وضع مالي متوسط أو جيد.
  • Concerning the use of narcotic substances by the perpetrators, 62% of them do not make any use, as mentioned by women-victims of domestic violence, while 38% make use of such substances.
    وفيما يتعلق بتعاطي الجناة مواد مخدرة، كان هناك نسبة 62 في المائة منهم لا تتعاطى شيئاً على الإطلاق على نحو ما ذكرته النساء من ضحايا العنف المنزلي، بينما كانت نسبة 38 في المائة تتعاطى مثل هذه المواد.