No exact translation found for managing

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • “Programme of managing lakes and lagoons in Thrace.
    مركز بحوث مساواة الجنسين
  • Mrs. Ruth Potopsingh, Deputy Group Managing Director, Petroleum Corporation of Jamaica
    السيدة روث بوتوبسنج، نائب عضو مجلس الإدارة المنتدب للمجموعة، شركة نفط جامايكا.
  • 9 Véase, por ejemplo, Banco Mundial, Global Development Finance 2005: Mobilizing Finance and Managing Vulnerability.
    (9) انظر مثلا World Bank, Global Development Finance 2005: Mobilizing Finance and Managing Vulnerability.
  • • Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework.
    • تعيين مسؤولي المساواة بين الجنسين في السلطات الإدارية للبرامج التشغيلية القطاعية التابعة لإطار الدعم الثالث المذكور أعلاه.
  • “Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000: “Volvi - Koroneia lakes (Α 12200001)”.
    الدائرة الخاصة لإدارة البرنامج التشغيلي ”العمالة والتدريب المهني“
  • La UNESCO publicó un artículo de Mechtild Rössler titulado “Managing World Heritage Cultural Landscapes and Sacred Sites” en World Heritage Papers, No.
    ونشرت اليونسكو مقالة كتبها ميشتيلد روسلر بعنوان ”إدارة المناظر الطبيعية الثقافية والمواقع المقدسة للتراث العالمي“ في ورقات التراث العالمي، العدد 13 (2004).
  • En 2005 se publicó el informe sobre recursos mundiales World Resources 2005 - The Wealth of the Poor: Managing Ecosystems to Fight Poverty.
    نشر التقرير الصادر عن الموارد العالمية - الموارد العالمية لعام 2005 - ثروة الفقراء - إدارة النظم الإيكولوجية: من أجل محاربة الفقر خلال عام 2005.
  • Issuing, by the Ministry of National Economy, of the 18321/6/6/2001 circular “on appointment of officers responsible for gender equality in Managing Authorities”.
    والعمل من خلال وزارة الاقتصاد الوطني على إصدار التعميم رقم 18321/6/6/2001 بشأن ”تعيين الموظفين المسؤولين عن المساواة بين الجنسين في السلطات الإدارية“.
  • The seminar was intended for people responsible for the Operational Programmes, executives of Managing Authorities, and implementation operators, Ithaca 19-20 June 2003.
    وقد توجهت الحلقة الدراسية إلى المسؤولين عن البرامج التشغيلية والرؤساء التنفيذيين للسلطات الإدارية والعاملين على تنفيذ الإجراءات المتخذة، إيثاكا، 19 و 20 حزيران/يونيه 2003.
  • Los resultados de estos proyectos están resumidos en dos libros: African Biodiversity in Smallholder Farms of East Africa (La biodiversidad africana en las pequeñas explotaciones de África oriental) y Managing Agrodiversity the Traditional Way (Gestión tradicional de la agrodiversidad).
    وترد ملخصات لهذه المشاريع في الكتابين المعنونين التنوع البيولوجي الأفريقي في مزارع صغار الملاّك في شرق أفريقيا وإدارة التنوع الزراعي بالطرق التقليدية.