No exact translation found for kariös

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • -¿Vas a ir a la fiesta de Kari?. -Creo que sí.
    انتي ذاهبه الى حفلة كاري اعتقد ذلك
  • Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
    وفي خلال المناقشة، وصف أعضاء مجلس الشيوخ المعنيين بالمسائل المالية، هذه العملية بأنها لا تنتمي إلى الشرف بصلة.
  • g) Copatrocinar con el Instituto Coreano de Investigaciones Aeroespaciales (KARI) de la República de Corea proyectos sobre gestión en casos de desastre en Asia sudoriental.
    (ز) التشارك مع المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، التابع لجمهورية كوريا، في رعاية مشاريع بشأن تدبّر الكوارث في جنوب شرقي آسيا.
  • El trabajo de elaboración y edición del documento estuvo a cargo de la secretaría de la UNCTAD, con importantes aportaciones de Peeter Vahtra y Kari Liuhto, Instituto Paneuropeo, Facultad de Economía y de Administración de Empresas de Turku, (Finlandia).
    وقامت أمانة الأونكتاد بإعداد هذه الوثيقة وتحريرها مستفيدة بإسهامات كبيرة مقدمة من بيتر فاترا وكاري ليوهتو، بمعهد البلدان الأوروبية (Pan-European Institute)، كلية توركو للاقتصاد وإدارة الأعمال، بفنلندا.
  • Kari Tapiola, Director Ejecutivo del Sector de Normas y Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y con representantes de las Misiones Permanentes de Letonia, Rumania y la Federación de Rusia.
    وخلال زيارته لجنيف أيضاً التقى بكاري تابيولا، المدير التنفيذي لقطاع المعايير والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل التابع لمنظمة العمل الدولية، فضلاً عن ممثلين للبعثات الدائمة لكل من لا تفيا ورومانيا والاتحاد الروسي.
  • El mayor número de episodios de karo-kari se produjo en Penjab; en orden decreciente, también se produjeron episodios de ese tipo en Sindh, la Provincia de la Frontera del Noroeste (PFNO) y Baluchistán.
    وكان أكبر عدد من حوادث ”القتل دفاعا عن الشرف“ في بنجاب، يليها السند ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية وبالوسشتان.
  • Karia (Director de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General), en respuesta a la declaración formulada por el representante de Namibia, dice que, en efecto, el presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda concluyó el año 2004 con un saldo de caja negativo de 5 millones de dólares.
    السيد كاريا (مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قال ردا على البيان المقدم من ممثلة ناميبيا إن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد سجلت بالفعل رصيدا نقديا سلبيا في نهاية عام 2004 مقداره 5 ملايين دولار.
  • Nosotros, los pueblos indígenas reunidos en San José (Costa Rica), reafirmamos los principios contenidos en la Declaración de Kari Oca, la Declaración de Leticia, la Declaración de Kimberly y el Plan de Acción de los Pueblos indígenas para el Desarrollo Sostenible y el Plan de Acción de Wendake.
    نحن أبناء الشعوب الأصلية، المجتمعين هنا في سان خوسيه، كوستاريكا، نعيد تأكيد المبادئ الواردة في إعلان كاري أوكا، وإعلان ليتيسيا، وإعلان كمبرلي، وخطة الشعوب الأصلية لتحقيق التنمية المستدامة، وخطة عمل وينداكي.
  • El 8 de julio de 2004, en respuesta a una pregunta formulada por el senador Abida Saif, los Ministros del Gobierno informaron al Senado que el karo-kari (homicidio por honor) se había cobrado la vida de 4.000 hombres y mujeres en el país durante los últimos seis años.
    وفي 8 تموز/يوليه 2004، أبلغ الوزراء مجلس الشيوخ، إجابة على سؤال موجه من السيدة عايدة سيف، عضو المجلس، أن عدد ضحايا القتل دفاعا عن الشرف بلغ 000 4 من الرجال والنساء، في البلد، خلال السنوات الست السابقة.
  • La misión fue desempeñada por un equipo técnico integrado por tres militares de las Naciones Unidas: el General de Brigada Elhadji Mouhamadou Kandji, Asesor Militar Adjunto del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y jefe del equipo; el Coronel Ian Sinclair, Jefe de Estado Mayor de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre; el Comandante Kari Makinen, funcionario de la División Militar del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; y el Sr. Galal Zeid, intérprete de las Naciones Unidas.
    اضطلع بهذه البعثة فريق فني من ثلاثة موظفين عسكريين في الأمم المتحدة وهم: العميد ألهادجي محمدو كاندجي، نائب المستشار العسكري في إدارة عمليات حفظ السلام وقائد الفريق؛ والعقيد إيان سنكلير، رئيس قوة الأمم المتحدة في قبرص؛ والقائد كاري مكينين، وهو ضابط ركن يعمل في الشعبة العسكرية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام؛ وجلال زيد وهو مترجم شفوي في الأمم المتحدة.