No exact translation found for jurisprudence

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Los resúmenes de estos fallos se pueden consultar en línea en el “Case and Jurisprudence Digest” (http://webfarmext.un.org/hrmtribunal).
    ويمكن الحصول على ملخصات لتلك الحالات في ”ملخصات للقضايا والفقه القانوني“ على شبكة الإنترنت (http://webfarmext.un.org/hrmtribunal).
  • Véanse otras causas citadas en Jurisprudence française concernant le droit international publique, 3 Annuaire français de droit international, pág.
    انظر قضايا أخرى وردت في Jurisprudence Francaise Concernant Le Droit International Publique, 3 ANNUAIRE FRANÇAS DE DROIT International 694 (1957).
  • Véase, por ejemplo, Nguyen Quoc Din, Patrick Dailler and Alain Pellet, Droii international public (París: Librairie générale de droit et de jurisprudence, 5ª Edition, 1994), pág.
    انظر على سبيل المثال: Nguyen Quoc Din, Patrick Dailler and Alain Pellet, Droit International Public (Paris: Librairie générale de droit et de jurisprudence, 5th Edition, 1994), p.
  • Véase Jurisprudence française concernant le droit international publique, 1 Annuaire français de droit international, pág. 500 (1955) (donde se cita un caso actual en el Tribunal de Apelaciones de Aix después de Lovera c. Rinaldi, Revue du droit public, 1952, pág.
    انظر Jurisprudence Francaise Concernant Le Droit International Publique, 1 Annuaire Franças De Droit International 500 (1955) وفيها استشهاد بقضية عالقة أمام محكمة استئناف ”إكس“ (Cour D'appel d'Aix) بعد قضية Lovera C. Rinaldi, R.D.P., 1952, P.
  • También se ha previsto actualizar la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (Case and Jurisprudence Digest of Administrative Tribunal Judgements) y sufragar los gastos de puesta en marcha de la capacitación para los miembros de las Juntas Mixtas de Apelación de Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi.
    ويخطط أيضا لتحديث الموجز الإلكتروني للقضايا والاختصاص لأحكام المحكمة الإدارية، ولتغطية تكاليف البدء في تدريب أعضاء مجلس الطعون المشترك في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي.
  • Durante el período examinado, se publicaron varios documentos sobre temas especiales: Derechos humanos y discapacidad: Uso actual y posibilidades futuras de los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas en el contexto de la discapacidad (en español y francés); Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas (en árabe, chino y ruso); La Abolición de la Esclavitud y sus Formas Contemporáneas (en árabe, chino, español, francés y ruso); Digest of jurisprudence of the United Nations and regional organizations on the protection of human rights while countering terrorism (en inglés); Los derechos humanos y la reducción de la pobreza: un marco conceptual (en español, francés e inglés), y Embedding Human Rights into Business Practice (en inglés, conjuntamente con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas).
    وقد نُشرت في الفترة قيد الاستعراض عدة ورقات قضايا خاصة، منها: حقوق الإنسان والعجز: الاستعمال الراهن والإمكانات المستقبلية لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في سياق العجز (بالإسبانية والفرنسية)؛ والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص (بالروسية والصينية والعربية)؛ وإلغاء الرق وأشكاله المعاصرة (بالإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية)؛ وخلاصة الفقه القانوني للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب (بالإنكليزية)؛ وحقوق الإنسان والحد من الفقر: إطار مفاهيمي (بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية)؛ ودمج حقوق الإنسان في ممارسة نشاط الأعمال (بالاشتراك مع الميثاق العالمي للأمم المتحدة، بالإنكليزية).