No exact translation found for invest

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic invest

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • La oradora señaló el interés que los delegados habían manifestado por la iniciativa Invest-in-Peace.
    وأشارت إلى اهتمام المندوبين بمبادرة "الاستثمار في السلم".
  • Sin embargo, el proyecto Invest-in-Peace no podría en definitiva tener éxito sin la introducción de valientes reformas reguladoras, ya que, para ser competitivo, el marco debía ser transparente, equitativo, dinámico y receptivo.
    غير أن "الاستثمار في السلم" لا يمكن أن يتحقق في نهاية المطاف إلا بإصلاحات تنظيمية شجاعة، إذ يجب أن يتسم الإطار بالشفافية والعدالة والاستجابة كي يكون قادراً على المنافسة.
  • Los representantes del Afganistán y Rwanda refrendaron la iniciativa Invest-in-Peace de Sri Lanka por considerar que era oportuna para sus países, los cuales habían salido recientemente de una situación de conflicto.
    وأيد ممثلا أفغانستان ورواندا مبادرة "الاستثمار في السلم" لسري لانكا باعتبارها مبادرة تناسب الآن بلديهما اللذين خرجا من حالات نزاع.
  • In the context of the programme, special regulations are provided for, regarding women farmers who undertake, as owners of agricultural enterprises, to invest in agricultural enterprises (Common Ministerial Decision 532/2003).
    وفي سياق البرنامج تُطرح لوائح خاصة تتصل بالمزارعات ممن يتولون، كمالكات للمشاريع الزراعية، أمر الاستثمار في المشاريع الزراعية (القرار الوزاري المشترك 532/2003).
  • Véase Luke Eric Peterson, "Czech Republic hit with massive compensation bill in investment treaty dispute", INVEST-SD News Bulletin, 21 de marzo de 2003; puede consultarse en http://www.iisd.org/pdf/2003/investment_investsd_march_2003.pdf.
    لجنة الأمم المتحدة المعنية
  • Véase Luke Eric Peterson, "Croatian firm invokes investment treaty to challenge Czech eviction notice", INVEST-SD News Bulletin, 1º de octubre de 2004; puede consultarse en http://www.iisd.org/pdf/2004/investment_investsd_oct1_2004.pdf.
    بالقانون التجاري الدولي
  • El enfoque "Invest in Peace" (Invertir en la paz) aplicado en Sri Lanka podía ser un útil ejemplo para los API de otros países que habían salido de conflictos.
    وقد يكون نهج "الاستثمار في السلم" الذي تتبعه سري لانكا نموذجاً مفيداً لاستعراضات سياسات الاستثمار في البلدان الأخرى في مرحلة ما بعد الصراع.
  • Georg Kell, Jefe Ejecutivo del Pacto Mundial; y el Sr. Kai Hammerich, Director General de “Invest in Sweden” y Presidente de la Asociación Mundial de organismos de promoción de inversiones [La conferencia de prensa no deberá divulgarse antes de las 13.00 horas del jueves 29 de septiembre de 2005.
    15/11 جلسة إحاطة محظور الكشف عن مداولاتها تتناول تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005 يقدمها السيد جورج كيلّ، الرئيس التنفيذي للاتفاق العالمي؛ والسيد كاي هامّيريش، المدير العام لوكالة ”استثمر في السويد“، ورئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار [يرجى الانتباه إلى أنه سيبقى محظور الكشف عن مداولات المؤتمر الصحفي حتى الساعة 00/13، يوم الخميس 29 أيلول/سبتمبر 2005.
  • El Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Sri Lanka también participó en la reunión y expuso las enseñanzas extraídas del proyecto titulado Invest-in-Peace (Invertir en la paz) en Sri Lanka, uno de cuyos componentes había sido el análisis de la política de inversiones del país.
    وشارك الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سري لانكا، في الاجتماع وتقاسم الدروس المستفادة من مشروع "الاستثمار في السلم" (Invest-in-Peace) في سري لانكا، والذي كان استعراض سياسة الاستثمار أحد مكوناته.
  • El Representante Residente del PNUD en Sri Lanka describió su experiencia en relación con la iniciativa Invest-in-Peace (Invertir en la paz) en Sri Lanka, estrategia que se centraba en la revitalización de las inversiones privadas a fin de promover la consolidación de la paz.
    وشارك الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سري لانكا بخبرته بشأن مبادرة "الاستثمار في السلم" في سري لانكا، وهي استراتيجية تركز على إنعاش الاستثمار الخاص تعزيزاً لبناء السلام.