No exact translation found for interurban

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Era una pasajera interurbana.
    .كانت مسافرة
  • Manejaba el martillo neumático en una nueva línea interurbana.
    قال انه في لحظة كان ترافيس ينزل الى المجارير
  • d) El aumento del parque vehicular y la falta de adecuación de las vías de circulación urbana e interurbana.
    (د) زيادة أعداد السيارات مع الافتقار إلى شوارع وطرق مناسبة للمواصلات في المناطق الحضرية وفيما بينها؛
  • B) Cuando esa institución docente esté situada a una distancia de la zona donde trabaje el funcionario que exceda el alcance de los servicios de transporte interurbano y, en opinión del Director General, no existan instituciones docentes adecuadas en la zona, el monto del subsidio se calculará de acuerdo con las tasas especificadas en el apartado i) supra.
    (باء) اذا كانت هذه المؤسسة التعليمية تقع على مسافة يصعب قطعها يوميا من المنطقة التي يعمل فيها الموظف، ورأى المدير العام أنه لا توجد في تلك المنطقة مرافق تعليمية مناسبة، يحسب مقدار المنحة بنفس المعدلات المحددة في الفقرة الفرعية `1` أعلاه.
  • Otras medidas en este subsector tienen por objeto mejorar la disponibilidad, eficiencia y características de emisión de los modos de transporte públicos, y abarcan el examen de la integración de la planificación urbana, las políticas de transporte y medio ambiente, la reducción de la velocidad, la evaluación de la economía de los combustibles, la racionalización del transporte urbano e interurbano, la educación y la sensibilización acerca de cuestiones relativas al transporte y la inspección regular de los vehículos para mejorar el rendimiento de los combustibles.
    وركزت تدابير أخرى في هذا القطاع الفرعي على تحسين توفر المواصلات العامة وكفاءتها وأدائها من حيث الانبعاثات، وشملت التفكير في تحقيق التكامل في سياسات التخطيط والنقل والبيئة في المناطق الحضرية، وتخفيض السرعة، وتحديد رتب على أساس الاقتصاد في الوقود، وترشيد النقل الحضري والنقل بين المناطق الحضرية، والتعليم والتوعية بقضايا النقل، والقيام على نحو منتظم بفحص المركبات لتحسين كفاءتها من حيث الوقود.