No exact translation found for internal


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic internal

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Internal Affairs,
    ... الشؤون الداخلية
  • : Brooklyn-Bern Project on Internal Displacement, 2006), párr.
    : Brookings-Bern Project on Internal Displacement, 2006), (المبادئ التوجيهية العملياتية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية، تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان الواجبة للمشردين داخليا)، الفقرة باء 2-1.
  • Walter Kälin, “Guiding Principles on Internal Displacement: Annotations”, Studies in Transnational Legal Policy, No.
    كما اقترحت ممرات الإغاثة في حالات الكوارث في نصوص أخرى.
  • Véase: Walter Kälin, “Guiding Principles on Internal Displacement: Annotations”, Studies in Transnational Legal Policy, No. 32 (Washington, D.C.
    انظر أيضا مناقشة مبدأي السيادة وعدم التدخل، في الفرع ثانيا أعلاه.
  • Gráfico sobre desplazados internos y refugiados: Internal Displacement - Global Overview of Trends and Developments in 2004, Global IDP Project, Norwegian Refugee Council, marzo de 2005, pág.
    (5) رسم بياني يوضح أعداد المشردين داخليا والنازحين: Internal Displacement - Global Overview of Trends and Developments in 2004, Global IDP Project, Norwegian Refugee Council, March 2005, p.
  • 22 (1979), págs. 352 a 373; Theodor Meron, Human Rights in Internal Strife: Their International Protection (Cambridge: Grotius Publications, 1987), págs.
    انظر إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، المعتمد في 22 كانون الثاني/يناير 2005، في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، ( A/CONF.206/6 و Corr.1، الفصل الأول، القرار 2.
  • Además, en enero de 2004, la Dra. Natalie Goldring, experta en desarme y no proliferación del Programa sobre Seguridad Mundial y Desarme de la Universidad de Maryland, y en febrero de 2005, el profesor William Potter, del Monterrey Institute of Internal Studies, también fueron invitados a visitar el Japón para dictar conferencias sobre el desarme y la no proliferación.
    وعلاوة على ذلك، دعي أيضا لزيارة اليابان كل من الدكتورة ناتالي غولدرينغ، وهي من البرنامج المعني بتحقيق الأمن ونزع السلاح في العالم في جامعة ميريلاند في كانون الثاني/يناير 2004، والبروفيسور ويليام بوتر، الأستاذ بمعهد مونتيري للدراسات الدولية في شباط/فبراير 2005، لتقديم محاضرات عن نزع السلاح وعدم الانتشار.
  • En el PNUD la auditoría se rige por las Normas internacionales para el ejercicio profesional de la auditoría interna, promulgadas por el Institute of Internal Auditors (IIA), en las que se ofrecen orientaciones para la realización de actividades de auditoría interna tanto a nivel de las organizaciones como de los auditores.
    تتقيد عملية مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمعايير الدولية لممارسة المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها معهد مراجعي الحسابات الداخليين، والتي ”تقدم توجيهات لإجراء المراجعة الداخلية للحسابات على مستوى كل من مراجعي الحسابات الفرديين والمنتمين إلى منظمات.
  • El aseguramiento de la calidad se realiza mediante exámenes periódicos por homólogos conforme a las normas y prácticas profesionales del Institute of Internal Auditors, a fin de evaluar el mandato, la estructura, las actividades y los recursos de la Oficina aplicando las mejores prácticas de la industria de la auditoría interna.
    وتجري عملية ضمان النوعية من خلال استعراضات مستقلة ودورية للأقران تتسق مع المعايير والممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، من أجل تقييم ولاية مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، وهيكله وأنشطته وموارده، مقابل أفضل الممارسات المتبعة في مهنة المراجعة الداخلية للحسابات.
  • Sin perjuicio de las opciones mencionadas precedentemente, las normas y el código de ética incluidos en el marco de prácticas profesionales del Institute of Internal Auditors (IIA) permitiría que en circunstancias excepcionales el jefe de auditoría señalara a la atención de los Estados Miembros un informe determinado”.
    وبغض النظر عن الخيارات المذكورة أعلاه، فإن المعايير ومدونة قواعد السلوك التي يتضمنها إطار الممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين تسمح للرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات في ظروف استثنائية بعرض تقرير معين على الدول الأعضاء“.