No exact translation found for including

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Véase el capítulo IX, más adelante, including paragraphs 209 and
    أنظر الفصل تاسعاً أدناه.
  • Engaging refugee families in therapy: Exploring the benefits of including referring professional in the first family interviews - Family Process (Estados Unidos) (2001)
    Engaging refugee families in therapy: Exploring the benefits of including referring professional in the first family interviews, Family Process، الولايات المتحدة الأمريكية (2001)
  • d) Towards achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: summary of the preparatory meeting of the high-level segment (E/2005/CRP.4) (en inglés únicamente);
    (د) نحو بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية: موجز الاجتماع التحضيري للجزء الرفيع المستوى (E/2005/CRP.4) (بالانكليزية فقط)؛
  • Berti Oliva (Cuba) señala que la palabra “including” del párrafo 3 de la versión original en inglés fue traducida en la versión española por “y en particular”, y pide que se corrija la versión española.
    السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أن عبارة ”بما في ذلك“ الواردة في الفقرة 3 من النسخة الانكليزية الأصلية تُرجمت في النسخة الإسبانية إلى ”y en particular“، وطلب أن تصحح النسخة الإسبانية.
  • Journal of a Cruise Among the Islands of the Western Pacific including the Feejees and Others Inhabited by the Polynesian Negro Races in her Majesty's Ship Havannah (reimpreso por Southern Reprints, Nueva Zelandia, en 1987).
    أ. (1851)، يومية رحلة بحرية فيما بين جزر غرب المحيط الهادي بما فيها جزر فيجي والجزر الأخرى التي تسكنها الأجناس الزنجية الميلانيزية، وذلك على متن سفينة صاحبة الجلالة ”هافاناة“ (مما أعيد طبعه من قبل الدار الجنوبية لإعادة الطبع، نيوزيلندا، 1987).
  • “The Conference encourages NPT States Party to consider a wide range of responses, including national and mutually agreed multilateral arrangements, to non-compliance with Articles I, II or III of the Treaty.
    الأنشطة النووية في البلد تتصل خاصة باستخدام مصادر الإشعاع في الطب والصناعة وبدرجة أقل في البحوث والتعليم.
  • (e) Creación y establecimiento de capacidad de laboratorio, incluido el fomento de los procedimientos estándar de DThe development and establishment of laboratory capacity, including the promotion of standard muestreo y análisis para la validación de inventariossampling and analysis procedures for the validation of inventories;
    (ﻫ) استحداث وإنشاء القدرة البحثية، بما في ذلك النهوض بجمع العينات المعيارية وإجراءات التحليل من أجل التثبت من صحة القوائم الحصرية؛
  • Se prepara actualmente para su publicación un estudio titulado “Preliminary review of biotechnology in forestry, including genetic modification”, que reúne cuatro estudios sobre la situación y las tendencias de la investigación y las aplicaciones de la biotecnología a las distintas especies forestales madereras.
    وثمة دراسة استعراضية عنوانها: ''الاستعراض الأولي لاستخدام التكنولوجيا الأحيائية بما فيها التحوير الوراثي في مجال الحراجة`` يجري إعدادها للنشر. وهي تشمل أربع دراسات مختلفة عن حالة واتجاهات أبحاث وتطبيقات التكنولوجيا الأحيائية على أنواع الأشجار الخشبية في الغابات.
  • Lock (Sudáfrica), Vicepresidente, dice que en la segunda línea del párrafo 7 del proyecto de resolución se debe reemplazar la palabra “siguiente” por “ilustradas como sigue”, después de la palabra “esferas”. En la cuarta línea del párrafo 8 se debe reemplazar “inter alia” por “including” en el texto inglés.
    السيـــدة لوك (جنـــوب أفريقيا)، نائبة الرئيس: قالت إنه ينبغي حذف كلمة ”التالية“ الواردة في السطر الثاني من الفقــــرة 7 مـــــن مشروع القــرار، وإدراج عبارة ”المبينة كما يلي“ بعد كلمة ”الميادين“.
  • Las definiciones de vigilancia y supervisión utilizadas en este documento están basadas en las definiciones proporcionadas por el IOMC en el borrador inicial de su documento para el Comité Preparatorio titulado IOMC paper on ways of monitoring progress with the implementation of SAICM, including proposed criteria for the SAICM oversight body, pero han sido ampliados por el IFCS para el Documento de reflexión inicial.
    )4( يستند تعريفا الرصد والرقابة (المراقبة) المستخدمان في هذه الورقة إلى التعريفين اللذين حددهما البرنامج المشترك (IOMC) في المسودة الأولية لوثيقة اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة تحت عنوان" "IOMC Paper on Ways of Monitoring Progress with the Implementation of SAICM Including Proposed Criteria ofr the SAICM Oversight Body"" لكنه تم توسيعهما من جانب المحفل (IFCS) لأغراض ورقة "حث الأفكار" هذه.