No exact translation found for in-growth

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ----- (2005) The quest for dynamic efficiency: structural dynamics and economic growth in developing countries; en Beyond reforms: structural dynamics and macroeconomic vulnerability, José Antonio Ocampo (editor). Palo Alto: Stanford University Press, y la CEPAL.
    __ (2001أ) الدراسة الاستقصائية للممارسات الجيدة في الحوار بين القطاعين العام والخاص UNCTAD/ITE/TEB/4.
  • Jose Antonio Ocampo, “The quest for dynamic efficiency: structural dynamics and economic growth in developing countries”, en Beyond Reforms: Structural Dynamics and Macroeconomic Vulnerability, José Antonio Ocampo, editor (Palo Alto, California, Stanford University Press, y Comisión Económica para América Latina y el Caribe, 2005).
    خوسيه أنطونيو أوكامبو ”البحث عن الكفاءة الدينامية: الديناميات الهيكلية والنمو الاقتصادي في البلدان النامية“ في ما بعد الإصلاحات: الديناميات الهيكلية وضعف الاقتصاد الكلي، ، محرر.
  • Según la publicación Economic Growth in the 1990s: Learning from a Decade of Reform (El crecimiento económico en los años noventa: las enseñanzas de un decenio de reformas) del Banco Mundial, la reforma económica de los años noventa tuvo resultados muy diferentes y en la mayoría de los países no redundó en un crecimiento sostenido a una tasa suficiente para lograr una reducción significativa de la pobreza.
    جاء في تقرير صادر عن البنك الدولي بعنوان النمو الاقتصادي في تسعينات القرن الماضي: استخلاص العبر من عقد من الإصلاح، أن الإصلاح الاقتصادي في تسعينات القرن الماضي أسفر عن نتائج شديدة التباين ولم يؤدِ في معظم البلدان إلى نمو مطرد بمعدلات كافية لخفض الفقر بشكل ملموس.