No exact translation found for impugn
Translate Spanish Arabic impugn
Spanish
Arabic
similar Results
-
impugnar (v.)more ...
-
impugnar (v.)more ...
-
impugnar (v.)more ...
-
impugnar (v.)more ...
-
impugnar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Ava Hessington no impugna.ايفا هسينغتون)، لا تتعرض للمسائلة)
-
Abdul Wahid impugnó la elección.وقد رفض عبد الواحد ذلك الانتخاب.
-
Asimismo, el movimiento político Red Ética y Democracia impugnó la decisión del organismo electoral.وطعنت شبكة الأخلاق والديمقراطية كذلك في قرار هيئة الانتخابات.
-
En el presente caso, el Comité también observa que el Estado Parte no impugna la admisibilidad.وفي هذه القضية، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تعترض على مقبولية البلاغ.
-
Aparentemente una equivocación; véase el párrafo 6.1, que el abogado no impugnó.(ج) خطأ هجائي على ما يبدو؛ انظر الفقرة 6-1 التي لم يحتج عليها المحامي.
-
A la sazón tampoco impugnó la suficiencia del expediente ante los tribunales.كما أنه لم يطعن آنذاك في كفاية سجل الوقائع المعروضة أمام المحاكم.
-
El autor impugnó esta decisión ante el Tribunal Municipal de Preobrazhenski.2-2 واعترض صاحب البلاغ على هذا القرار في محكمة بلدية بريوبرازينسكي.
-
¿No hay otra forma de hacer que el juez impugne el testamento?فمن المستحيل ان نجعل المحكمة ان تبطل الوصية؟
-
En el caso del algodón, el Brasil impugnó con éxito las medidas nacionales de apoyo de los Estados Unidos.وبالنسبة للقطن، نجحت البرازيل في معارضة تدابير الدعم المحلية للولايات المتحدة.
-
Por nota verbal de 28 de febrero de 2002, el Estado Parte impugnó la admisibilidad de la queja.4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002، اعترضت الدولة الطرف على مقبولية الشكوى.