No exact translation found for improvement

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Improvement of the competitiveness of Greek Agriculture”
    ”تحسين تنافسية الزراعة اليونانية“
  • Improvement of competitiveness of agricultural enterprises”
    ”تحسين تنافسية المشاريع الزراعية“
  • “Maintenance and improvement of the environment and the natural resources of the countryside”
    ”صون وتحسين البيئة والموارد الطبيعية في الريف“
  • Improvement of the age-related composition of the Rural Population. (Programme for Young Farmers)
    • تحسين الهيكل العُمري للسكان الريفيين (برنامج المزارعات الشابات).
  • Véase Corruption and Integrity Improvement Initiatives in Developing Countries (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta E.98.III.B.18).
    انظر Corruption and Integrity Improvement Initiatives in Developing Countries (الفساد ومبادرات تحسين النـزاهة في البلدان النامية) (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.98.III.B.18).
  • In the Axis “Improvement of access and participation of women in the labour market”, implemented actions exclusively aim at promoting equal opportunities between men and women.
    وفي المحور المعنون ”تحسين دخول المرأة إلى سوق العمل ومشاركتها فيها“ تم تنفيذ إجراءات تقتصر فقط على تعزيز الفرص المتكافئة بين الرجال والنساء.
  • En la Land Conservation and Improvement Act (LCIA) (Ley de conservación y mejora de tierras) se prevé el establecimiento de la Junta Fiduciaria de Conservación de Tierras, cuya función principal es ejercer una supervisión general de los recursos terrestres e hídricos de Fiji.
    وينص قانون حفظ الأراضي وتحسينها على إنشاء مجلس لحفظ الأراضي مهمته الرئيسية الاضطلاع بالإشراف العام على الأراضي والموارد المائية في فيجي.
  • The project addresses 9,018 mainly unemployed women, it is implemented at Regional level by 17 Action Plans, and aims at the improvement of women's access to and participation in the labour market through services of specialized information, consultation and social support, and, mainly, their participation in active policies for employment and their obtaining viable employment.
    ولهذه الغاية، ففي سياق التدبير المذكور أعلاه، تقوم الأمانة العامة المعنية بالمساواة برصد الاعتمادات بواقع 30 مليون يورو لتعزيز استخدام 785 4 امرأة تعاني البطالة.
  • El Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra escuchó una exposición de la Argentina sobre "Metohodology for Evaluation of Shelf Life of Ammunitions", de la República Checa, sobre "Implementation of International Humanitarian Law Principles in the Armed Forces of the Czech Republic", de Francia, sobre "Methodological approach to evaluation in the contexto of improvement of the design of certain specific types of munitions" y de Noruega, sobre "Military Aspects of Ground Launched Cluster Munitions", de la Federación de Rusia sobre "Cluster Weapons: Real or Mythical Threat?".
    واستمع الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى عروض من الأرجنتين عن "منهجية تقدير مدة صلاحية الذخائر"، ومن الجمهورية التشيكية عن "تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للجمهورية التشيكية"، ومن فرنسا عن "الأسلوب المنهجي للتقييم في سياق تحسين تصميم أنواع محددة من الذخائر"، ومن النرويج عن "الجوانب العسكرية للذخائر العنقودية المطلقة من الأرض"، ومن الاتحاد الروسي عن "الأسلحة العنقودية: تهديد حقيقي أم خيالي؟".
  • The 3rd Community Support Framework, drafting strategic priorities concerning the development of human resources in Greece according to the five policy fields of the regulation of the European Social Fund, aims at the distribution of specific appropriations in the fifth policy field “for the improvement of access and participation of women in the labour market including their professional career, access to new employment opportunities and their capability to establish new enterprises, but also, for the reduction of horizontal and vertical gender-based discriminations in the labour market”.
    فيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية في اليونان طبقاً لمجالات السياسة الخمسة التي ينطوي عليها تنظيم الصندوق الاجتماعي الأوروبي يهدف الإطار الثالث للدعم الجماعي، من خلال وضع الأولويات الاستراتيجية، إلى توزيع الاعتمادات المحددة في المجال السياسي الخامس ”من أجل تحسين فرص دخول المرأة ومشاركتها في سوق العمل بما في ذلك مسارها المهني وحصولها على فرص التوظيف الجديدة وقدرتها على إنشاء مشاريع جديدة فضلاً عن تقليل أوجه التمييز الرأسية والأفقية القائمة على أساس نوع الجنس في سوق العمل“.