No exact translation found for held


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Then we can all stand with our leads held high…".
    وعندئذ يمكننا أن نقف جميعا ورؤوسنا عالية ".
  • Resolución 1/2002, titulada “Space Law” (véase Report of the Seventieth Conference, held in New Delhi, 2-6 April, 2002 (ILA, Londres, 2002).
    (المؤتمر السبعين، الذي عقد في لندن، 25-29 تموز/يوليه 2002. (رابطة القانون الدولي، لندن، 2002)).
  • ♪ The other night, dear, as I lay sleeping ♪ ♪ I dreamed I held you in my arms ♪ ♪ When I awoke, dear, I was mistaken ♪ ♪ And I held my head and cried ♪ ♪ Wah!
    هل تتبع حمية جديده؟ نعم أنا على حمية " لن أبتلع المزيد من هرائك؟ " آهن أمي ، رجاء أعطيها كعكه أو أي شيء
  • b) Information on the high-level plenary meeting to be held from 14 to 16 September 2005 during the sixtieth session of the General Assembly (A/AC.105/2005/CRP.9);
    (ب) معلومات عن الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 أثناء الدورة الستين للجمعية العامة (A/AC.105/2005/CRP.9)؛
  • ST/IC/2005/48 Information circular - Arrangements for admission to the premises at United Nations Headquarters during the sixtieth session of the General Assembly and additional arrangements for admissions during the general debate, to be held from 17 to 23 September and 26 to 28 September 2005 [E]
    ST/IC/2005/48 تعميم إعلامي - ترتيبات لدخول مباني مقر الأمم المتحدة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة وترتيبات إضافية للدخول أثناء المناقشة العامة، المقرر عقدها في الفترة من 17 إلى 13 أيلول/سبتمبر ومن 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2005 2005 [بالانكليزية]
  • Report of the Conference of the Parties on its First Session, Held in Rome, from 29 September to 10 October 1997, Part Two: Action Taken by the Conference of Parties at its First Session, ICCD/COP(1)/11/Add.1 (1997), http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop1/pdf/11add1eng.pdf.
    تقرير مؤتمر الأطراف في دورته الأولى، المعقود في روما المعقود في 29 أيلول/سبتمبر إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، الجزء الثاني: الإجراءات المتفقة التي أتخذها المؤتمر في دورته الأولى، http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop1/pdf/11add1eng.pdf.
  • Report of the Conference of Parties on its Sixth Session, Held in Havana, from 25 August to 5 September 2003, Part Two: Action Taken by the Conference of Parties at its Sixth Session, ICCD/COP(6)/11/Add.1 (2003), http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop6/pdf/11add1eng.pdf.
    تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة المعقودة في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلي أيلول/سبتمبر 2003، الجزء اثنان: الإجراءات التي أتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة، Session, ICCD/COP(6)/11/Add.1 (2003).
  • Report of the Conference of Parties on Its Second Session, Held at Geneva from 8 to 19 July 1996, Addendum, Part Two: Action Taken By the Conference of Parties at its Second Session, FCCC/CP/1996/15/Add.1 (1996), http://unfccc.int/resource/docs/cop2/15a01.pdf.
    المعقودة في جنيف في الفترة من 8 إلى 19 تموز/يوليه 1996، ضميمة، الجزء الثاني: الإجراءات التي أتخذها مؤتمر الأطراف أثناء دورته الثانية، Session, FCCC/CP/1996/15/Add.1 (1996).
  • Report of the Conference of Parties on Its Seventh Session, Held at Marrakech from 29 October to 10 November 2001, Addendum, Part Two: Action Taken by the Conference of Parties at Its Seventh Session, FCCC/CP/2001/13/Add.1 (2002), http://unfccc.int/resource/docs/cop7/13a01.pdf#page=52.
    تقرير مؤتمر الأطراف في دورته السابعة المعقودة في مراكش من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ضميمة، الجزء الثاني: الإجراءات التي أتخذها مؤتمر الأطراف أثناء دورته السابعة، FCCC/CP/2001/13/Add.1 (2002).
  • En su reunión anual más reciente, celebrada en Durban (Sudáfrica), el 4 y el 5 de noviembre de , Tel Grupo Consultivo de la Alianza de las Ciudades hizo suya la propuesta de held its last annual meeting in Durban, South Africa (4-5 November ) and ONU-Hábitat, el Departamento para el Desarrollo Internacional (DPDI) del Reino y el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional (OSCDI) encaminada a crear un fondo para mejorar los barrios de tugurios como vehículo de asistencia técnica y financiación transitoria a fin de movilizar recursos internos para el mejoramiento de dichos barrios.
    يرمي التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إدراج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وإلى دعم الحكومات المركزية والمحلية في تطوير القدرات من أجل تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر والكوارث في المناطق الحضرية.