No exact translation found for given


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ¿Roy Given?
    روي كيفن
  • Es muy importante. - ¿Roy Given?
    لأمر هام روي كيفن ؟ نعم
  • ¿Imagino que ese es Roy Given?
    ألس ذلك الشخص هو روي كيفن ؟
  • Buen día. Estoy buscando al Sr. Roy Given.
    صباح الخير أنا أبحث عن السيد روي كيفن
  • Priority cConsideration should be given to tincluding, as priorities, the provision of technical assistance relevant to the following needs:
    ينبغي إيلاء النظر على وجه الأولوية إلى تقديم المساعدة التقنية الوثيقة الصلة بما يلي:
  • Mathew Myre, Sr. Garett Pratt, Sra. Sarah Geh, Sra. Marie-José Desmarais, Sra. Susan Given Hill, Sra. Anne-Tamara Lorre, Sra. Ginette Sacier.
    (ج) تقرير الأمين العام عما يترتب على التدابير القسرية المتخذه من جانب واحد من آثار وعواقب سلبية [القرار 2005/14، الفقرة 13(ب)]؛
  • In the case of companies, co-operatives and associations, the highest number of credits are given, when the percentage of women's investment in equity capital is higher or equal to 75% and management is exercised by a woman.
    وفي حالة الشركات والتعاونيات والرابطات، يعطى أكبر عدد من الائتمانات عندما تكون النسبة المئوية لاستثمار النساء في رأس المال السهمي أعلى من، أو متساوية مع، نسبة 75 في المائة وتكون مسؤولية الإدارة في يد امرأة.
  • In the case of companies, co-operatives and associations, the highest number of credits are given, when the percentage of women's investment in equity capital is higher or equal to 75% and the management is exercised by a woman.
    وفي حالة الشركات والتعاونيات والرابطات، يعطى أكبر عدد من القروض عندما تكون نسبة استثمارات النساء في رأس المال السهمي أعلى من، أو متساوية مع نسبة 75 في المائة وتكون الإدارة في يد امرأة.
  • The Technical Secretariat will continue to work to complete as much of the individual company data sheets as possible given the data submitted by each concession holder, supplemented by data from the FDA, civil society and the public at large.
    وقد وجد مراجع الحسابات العام أن وفداً يتألف من أكثر من 40 فرداً حضر مؤتمراًً للمانحين في نيويورك في شباط/فبراير 2004 وقد دفعت لهم بدلات يومية لفترة تتراوح بين 8 أيام و 56 يوماً.
  • Véase National Marine Fisheries Service, Federal Fisheries Investment Task Force Report to Congress, julio de 1999; se puede consultar en: http://www.nmfs.noaa.gov/sfa/ITF.html; análisis del economista C. Dumas sobre ese informe, conversación con el autor, 8 de agosto de 2004; M. Earle, “Greens/Boell EU-US regional briefing on fisheries,” elaborado por los Verdes del Parlamento Europeo, Bruselas, 8 de julio de 2003, pág. 1, y W. Broad y A. Revkin, “Has the sea given up its bounty?”, The New York Times, 29 de julio de 2003.
    انظر National Marine Fisheries Service, Federal Fisheries Investment Task Force Report to congress, July 1999 موجود على موقع الإنترنت http://www.nmfs.noaa.gov/sfa/ITF.html، تحليل لتقرير فرقة العمل الاتحادية المعنية باستثمارات الثروة السمكية الذي قدمته إلى الكونغرس أجراه الخبير الاقتصادي في مجال للثروة السمكية C. Dumas، محادثة مع المؤلف، 8 آب/أغسطس 2004؛ و “M.Earle, Greens/Boell EU-US regional briefing on fisheries” من أجل جماعة الخُضر في البرلمان الأوروبي، بروكسل، 8 تموز/يوليه 2003، الصفحة 1؛ و W. Broad and A. Revkin, “Has the sea given up its bounty?,” The New York Times, July 29, 2003.