No exact translation found for functions

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • UNHCR/IOM/65/2003, UNHCR/FOM/65/2003: The role and functions of the Inspector General's Office.
    الوثيقتان UNHCR/IOM/65/2003 وUNHCR/FOM/65/2003: دور مكتب المفتش العام ووظائفه.
  • II, cap. XXIII.1, pág. 365) o la reacción de Noruega a la "declaración" correctora de Francia concerniente al Protocolo de 1978 relativo al Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los buques (MARPOL), de 11 de agosto de 1982 (que parecía claramente una reserva y a la que Suecia e Italia hicieron objeciones como tal), indicando que la consideraba una declaración y no como una reserva (Status of Multilateral Conventions and Instruments in Respect of Which the International Maritime Organization or Its Secretary-General Performs Depositary or Other Functions, J/7772, pág. 81, nota 1).
    انظر أيضاً، على سبيل المثال، الفقرة الأخيرة من البلاغ الذي تقدمت به المملكة المتحدة حول التحفظات والإعلانات المرفقة بصك تصديق اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقاً على اتفاقية فيينا لعام 1969 لقانون المعاهدات (المرجع نفسه، المجلد الثاني، الفصل الثالث والعشرون - 1، الصفحة 365، في النص الفرنسي) أو رد فعل النرويج على "الإعلان" التصحيحي الصادر عن فرنسا بشأن البروتوكول المحلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1978، بتاريخ 11 آب/أغسطس 1982 (الذي بدا بوضوح كتحفظ، والذي اعترضت عليه في حد ذاته كل من السويد وإيطاليا) إذ اعتبرته إعلانا وليس تحفظا، "حالة الاتفاقيات والصكوك المتعددة الأطراف التي تقوم إزاءها المنظمة البحرية الدولية أو أمينها العام بمهمة الوديع" (J/7772) الصفحة 81، الحاشية 1، في النص الإنكليزي.
  • (a) TLa Secretaríasecretaríahe Secretariat: En cumplimiento de lo dispuesto en los párrafos pPursuant to paragraphs 2 (b) yand (c) del Artículoartículoof Article 20 del Convenio, las funciones de la Secretaríasecretaría incluyen facilitar la prestación de asistencia a las Partesof the Convention, the Secretariat's functions include, inter alia, facilitating assistance to the Parties, en especial las Partes que sean países en desarrollo y las Partes con economías en transición, cuando lo soliciten, para el cumplimiento del Convenio y encargarse de la coordinación necesaria con las secretarías de otros órganos internacionales pertinentesparticularly developing- country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of the Convention and ensuring the necessary coordination with the sSecretariats of other relevant international bodies;
    (أ) الأمانة: وفقاً للفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من الفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية، تشمل وظائف الأمانة تيسير مساعدة الأطراف، ولا سيما البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ الاتفاقية وكفالة التنسيق الضروري مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى الوثيقة الصلة؛