No exact translation found for focalize

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Focaliza. - Tu paranoia?
    .ركز، دعنا نركز
  • La consulta se focalizó en el sector de la extracción principalmente por dos motivos.
    وقد ركزت المشاورة على قطاع الصناعة الاستخراجية لسببين رئيسيين.
  • Esta educación se focaliza en el área rural y urbanomarginal a nivel nacional.
    ويركز هذا النوع من التعليم على المناطق الريفية والحضرية الهامشية في جميع أنحاء البلد؛
  • Durante el período objeto de examen, el Centro focalizó su programa de trabajo en:
    وأثناء الفترة المستعرضة، ركّز برنامج عمل المركز على ما يلي:
  • Además, el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas focalizó su tercer período de sesiones (del 10 al 21 de mayo de 2004) en las mujeres indígenas.
    فضلاً عن ذلك، ركز المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثالثة (10-21 أيار/مايو 2004) على نساء الشعوب الأصلية.
  • El Relator Especial focalizó su informe principal al 61° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a esta cuestión.
    وقد ركز التقرير الرئيسي الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين على هذا الموضوع.
  • Primero, empezaremos poniendote en un lugar seguro, metalmente, pidiendote que te focalices en una imagen en particular, un recuerdo que te haga feliz.
    بالبداية سنضعك في مكان آمن ذهنيا بجعلك تركزين على صورة معينة و ذكرى تجعلك سعيدة
  • La Oficina se focaliza ahora en la segunda fase, encaminada a crear para 2010 un sistema común de asilo, según se decidió en el programa de La Haya aprobado en noviembre de 2004.
    وتركز المفوضية حالياً على المرحلة الثانية التي تهدف إلى إنشاء نظام موحد للجوء بحلول عام 2010، وفق ما هو مقرر في برنامج لاهاي الذي تم اعتماده في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Por ejemplo, su informe al 60º período de sesiones de la Comisión (E/CN.4/2004/49) se focalizó en la cuestión de los derechos a la salud sexual y genésica, en particular la vulnerabilidad de las mujeres a su conculcación .
    فعلى سبيل المثال، ركز التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى اللجنة في دورتها الستين (E/CN.4/2004/49) على مسألة الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، وأولى اهتماماً خاصاً بكثرة تعرض المرأة لانتهاكات هذا الحق.
  • Reconociendo que los derechos humanos son un tema de importancia transversal en la Plataforma y los documentos finales de Beijing+5, el debate en línea se focalizó en la forma de garantizar a las mujeres sus derechos humanos, específicamente la reforma de leyes nacionales discriminatorias, la garantía de su acceso a la justicia y la utilización de los instrumentos y mecanismos internacionales de derechos humanos.
    وإقراراً بأن حقوق الإنسان موضوع مركزي جامع في منهاج عمل بيجين ونتائج بيجين +5، ركّز النقاش المباشر على الوسائل الكفيلة بضمان حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، وبالتحديد إصلاح القوانين التمييزية على المستوى الوطني، وضمان وصول المرأة إلى العدالة، واستخدام صكوك وآليات حقوق الإنسان الدولية.