No exact translation found for ece

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Puede obtenerse más información sobre estas directrices en el documento ECE/MP.PP/2005/2/Add.1 http://www.unece.org/env/documents/2005/pp/ece/ece.mp.pp.2005.2.add.1.e.pdf.
    يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المبادئ التوجيهية في الوثيقة ECE/MP.PP/2005/2/Add.1 .
  • iii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: ECE Highlights; folleto de información general;
    '3` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم البيانية الجدارية، والعلب الإعلامية: أبرز أخبار اللجنة؛ نشرة تتضمن معلومات عامة؛
  • b) Incluir el PeCB en los anexos I y III del Protocolo. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14]
    (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14].
  • La ONUDD y la CEPE están coordinando la labor preparatoria para el proyecto de manual, en consulta con la Conferencia de Estadísticos Europeos (ECE/CES/2006/2).
    ويضطلع المكتب واللجنة بتنسيق العمل التحضيري بشأن مشروع الدليل، بالتشاور مع مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين (ECE/CES/2006/2).
  • El Grupo de Trabajo se pronunció a favor de la primera versión y aprobó las disposiciones técnicas del protocolo adicional (ECE/TRANS/SC.1/379, Anexo 3) .
    وقد اختار الفريق العامل المشار إليه الصيغة الأولى واعتمد الأحكام التقنية للبروتوكول ECE/TRANS/SC.1/379)، المرفق الثالث).
  • El plan de acción preparado por la Comisión Europea y las deliberaciones subsiguientes aportarían elementos adicionales para decidir sobre este asunto (ECE/TRANS/WP.24/113, párrs.
    وسوف تضيف خطة العمل وما يترتب عليها من مناقشات عناصر إضافية للبتّ في هذه المسألة ECE/TRANS/WP.24/113)، الفقرات 17-21).
  • Véase además los documentos ECE/TRANS/162, pár. 104, y TRANS/WP24/101, párrs. 24-28, disponibles en http://www.unece.org/trans/main/sc3/sc3.html.
    انظر كذلك الوثيقتين: ECE/TRANS/162، الفقرة 104 وTRANS/WP24/101، الفقرات 24-28، وهما متاحتان على الموقع الشبكي: http://www.unece.org/trans/main/sc3/sc3.html.
  • La República Checa lleva una campaña de educación y concienciación sobre los COP (SC/UN ECE CRLTAP) basada en el Plan de Aplicación Nacional de la República Checa (Información del anexo F suministrada por la República Checa, 2007).
    شنت الجمهورية التشيكية حملة للتعليم والتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRLTAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات واردة في الملف واو قدمتها المكسيك، 2007).
  • Del 25 al 27 de enero de 2006 se celebró en Viena una reunión del Grupo de Expertos sobre estadísticas de la delincuencia, organizada conjuntamente por la ONUDD y la CEPE (ECE/CES/2006/4/Add.3).
    عقد في فيينا، من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006، اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات الجريمة، بتنظيم مشترك بين المكتب واللجنة الاقتصادية لأوروبا (ECE/CES/2006/4/Add.3).
  • Otras directrices del programa figuran en el plan de trabajo sobre la reforma de la CEPE (E/ECE/1434/Rev.1), aprobado por la Comisión el 2 de diciembre 2005.
    ويرد مزيد من التوجيهات للبرنامج في خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1)، التي اعتمدتها اللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005.