No exact translation found for drugs


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Revolution S01E06 "Sex and Drugs"
    "الإنقلاب" الحلقة السادسة - بعنوان: جنس ومخدرات
  • ¿En Metro Drugs tienen buenos calcetines?
    لديهم في "ميترو دروغ" جوارب رائعة
  • • European NGO Council on Drugs and Development, como miembro;
    • المجلس الأوروبي للمنظمات غير الحكومية المعني بالمخدرات والتنمية، بصفتها عضوا؛
  • • European Libraries and Information Services on Alcohol and Other Drugs, como miembro del comité principal;
    • المكتبات والدوائر الإعلامية الأوروبية المعنية بالمشروبات الكحولية وغيرها من المخدرات، بصفتها عضوا في اللجنة الرئيسية؛
  • Breaking Down the Barriers: International Cooperation in Combating Transnational Crime, Global Drugs Law, D.C.
    كسر الحواجز: التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية، قانون المخدرات العالمي، دي سي جاياسوريا، ر.ك.
  • Basándose en este estudio, un artículo titulado “Young people and drugs: increasing health risks”, ha aparecido en Innocenti Social Monitor 2004, puso de relieve el aumento del consumo de drogas inyectadas en los países de Asia central, fenómeno que hace que muchos jóvenes sean muy vulnerables a la infección por el VIH.
    وعلى أساس الدراسة المعنونة ”الشباب والعقاقير: الأخطار الصحية المتزايدة“، سلط مقال في مرصد إينوشنتي الاجتماعي لعام 2004 الأضواء على تزايد تعاطي المخدرات عن طريق الحقن في بلدان آسيا الوسطى، مما يجعل الكثير من الشباب معرضين بشدة للإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
  • En una reunión destinada al diálogo sobre la responsabilidad compartida ante el problema mundial de las drogas ilícitas (“Dialogue on Shared Responsibility and the Global Problem of Illicit Drugs”), que se celebró en Londres el 2 de noviembre de 2006, el Director Ejecutivo de la ONUDD puso de relieve una tendencia al aumento del consumo de cocaína en Europa.
    ففي الحوار بشأن المسؤولية المشتركة ومشكلة العقاقير غير المشروعة العالمية، الذي عقد في لندن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، سلّط المدير التنفيذي للمكتب الضوء على وجود اتجاه صاعد في تعاطي الكوكايين في أوروبا.
  • c) Note by the Secretary-General on the draft programme of work for 2006-2007 for the United Nations Office on Drugs and Crime (Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en 2006-2007 (E/CN.7/2005/CRP.5)).
    (ج) مذكّرة من الأمين العام عن مشروع برنامج عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/CRP.5).
  • En un informe presentado en febrero de 2004 a la Cámara de Diputados (véase www.mipt.org/pdf/House108-84-Afghanistan-Drugs-Terrorism-US-Security-Policy.pdf, págs. 15 a 20), la Dirección de Lucha contra la Droga (DEA) de los Estados Unidos reconoció que a pesar de habérsele ordenado evaluar hasta qué punto los terroristas se estaban beneficiando del comercio de la droga en el Afganistán, “la información sobre los vínculos directos entre los grupos y las actividades terroristas y los grupos que trafican con estupefacientes y que hay un entorno propicio para que prosperen estas relaciones siniestras.
    أقرت إدارة مكافحة المخدرات بالولايات المتحدة في تقرير قدمته إلى مجلس النواب في شباط/فبراير 2004 (انظر www.mipt.org/pdf/House108-84-Afghanistan-Drugs-Terrorism-US-Security-Policy.pdf,pp.15-20( بأنها رغم تكليفها بإجراء تقييم لمدى استفادة الإرهابيين من تجارة المخدرات في أفغانستان، فإن ”المعلومات المتعلقة بوجود صلات مباشرة بين الجماعات والأنشطة الإرهابية وجماعات الاتجار بالمخدرات في أفغانستان في الوقت الحاضر هي بوجه عام معلومات غير مؤكدة أو من قبيل الطرائف. فنحن نعلم أن ثمة روابط بين المجموعتين وثمة أرض خصبة تزدهر فيها هذه العلاقات المشؤومة.
  • i) Publicaciones periódicas: publicaciones especiales preparadas a petición de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (1); leyes y reglamentos aprobados por los Estados partes en las convenciones y convenios sobre fiscalización de drogas a fin de aplicar dichas convenciones y convenios (120); Narcotic Drugs: estimated world requirements and statistics (2); actualización trimestral de las evaluaciones de las necesidades médicas y científicas para sustancias incluidas en las Listas II, III y IV (8); informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de 1988 (2); Suplemento del Narcotic Drugs: estimated world requirements and statistics (8); informes de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de conformidad con el artículo 15 de la Convención de 1961 y el artículo 18 del Convenio de 1971 (2); publicación trimestral del directorio de las autoridades nacionales competentes, de conformidad con los artículos 6, 7 y 17 de la Convención de 1988 (8); directorios de autoridades nacionales competentes en virtud de los tratados internacionales sobre la fiscalización de drogas (2); directorios de fabricantes de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sus precursores, con arreglo a los tratados internacionales de fiscalización de drogas (2); índice legislativo de leyes y reglamentos nacionales promulgados para llevar a efecto los tratados internacionales sobre fiscalización de drogas (2); estadísticas de sustancias psicotrópicas (evaluación de las necesidades para fines médicos y científicos de las sustancias de la Lista II, necesidades de autorizaciones de importación para las sustancias de las Listas III y IV) (2);
    '1` المنشورات المتكررة: منشورات مخصصة معدة عملا بطلبات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (1)؛ القوانين واللوائح التي تعتمدها الدول الأطراف في اتفاقيات مراقبة المخدرات لتنفيذ تلك الاتفاقيات (120)؛ ”الاحتياجات العالمية المقدرة من المخدرات، وإحصاءاتها“ (2)؛ نشرات ربع سنوية لاستكمال تقييمات الاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجداول الثاني والثالث والرابع (8)؛ تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية عام 1988 (2)؛ ملحق نشرة ”الاحتياجات العالمية المقدرة من المخدرات وإحصاءاتها“ (8)؛ تقريرا الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات المقدمان وفقا للمادة 15 من اتفاقية عام 1961، والمادة 18 من اتفاقية عام 1971 (2)؛ إعداد ربع سنوية من دليل السلطات الوطنية المختصة بموجب المواد 6 و 7 و 17 من اتفاقية عام 1988 (8)؛ أدلة السلطات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (2)؛ أدلة الجهات الصانعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ومركباتها والسلائف الخاصة بها بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (2)؛ الفهرس التشريعي للقوانين واللوائح الوطنية المعلنة لوضع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات موضع التنفيذ (2)؛ إحصاءات المؤثرات العقلية (عدد التقييمات للاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجدول الثاني، احتياجات أذون الاستيراد للمواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع (2)؛