No exact translation found for curricular

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Si necesitas mi resumen curricular, aquí está:
    ان كنتم تريدون سيرتي المهنية ، ها هي
  • los programas curriculares para empezar. Escuché que aquí son muy buenos.
    (إلهي , (ويليام
  • ¿Al menos acotaste las opciones? Hice una lista de todas las clases y las extra curriculares.
    .(أنتِ جميلة جداً يا (نيكي هيت
  • Comprende los componentes curriculares que propician en niños y niñas de 4 a 6 años un desarrollo armónico e integral.
    وهو يتضمن مكونات للمناهج الدراسية تعمل على تعزيز النمو المتناسق والمتكامل للأطفال الذين يبلغ عمرهم من أربع إلى ست سنوات.
  • Los contenidos curriculares de la educación-trabajo se estructuran en dos áreas: a) formación ocupacional, y b) formación complementaria.
    ويتكون المنهج من مكونين هما: التدريب المهني والتدريب الإضافي.
  • Por ello, el Programa Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes diseña un mapa curricular que se adecue a las necesidades de los alumnos.
    ولتحقيق هذه الغاية فإن برنامج التعليم الابتدائي للبنات والأولاد المهاجرين يرسم خريطة مدرسية تلبي احتياجات التلاميذ.
  • El tema de género se ha incluido en el Currículo Nacional Básico, específicamente en los diseños curriculares de los niveles de pre-básica, básica y media.
    أُدرج موضوع الشؤون الجنسانية في المنهج التعليمي الوطني الأساسي، وخاصة في المناهج المصممة للمراحل ما قبل الأساسية، والأساسية، والمتوسطة.
  • En ellas se utiliza para el desarrollo de competencias académicas el currículo oficial, realizándole las adecuaciones curriculares pertinentes de acuerdo a las necesidades educativas del alumnado.
    ومن أجل تنمية الكفاءات التعليمية، تستخدم هذه المدارس المنهج الدراسي الرسمي، مع إجراء الترتيبات المنهجية ذات الصلة التي تتماشى والاحتياجات التعليمية للطلاب.
  • Como saben, los profesores de Greendale estamos obligados a darle puntos extra a los estudiantes que organicen eventos extra-curriculares durante lo que llamamos nuestro...
    كما تعلمون الاساتذه يعتمدون درجات اضافية للطبة الذين ينظمون حدث عام ويربطونه بالاكاديمية او كما نسميه نحن
  • • Ha tomado las medidas oportunas para evitar que en los marcos curriculares integrados intertemáticos aparezcan estereotipos que sean ofensivos para la mujer (2004);
    • اتخاذ الخطوات اللازمة التي تحول دون ظهور المرأة في إطار الصور النمطية الجامدة والمتحاملة في أطر مناهج التعليم المتكاملة فيما بين المواضيع المختلفة (2004).