No exact translation found for consequences

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Véase asimismo, por ejemplo, la opinión consultiva Namibia (Legal Consequences), I.C.J.
    انظر كذلك على سبيل المثال ناميبيا (الآثار القانونية)، الفتوى، I.C.J.
  • Véase asimismo, por ejemplo, Namibia (Legal Consequences), Advisory Opinion, 1971 I.C.J.
    انظر كذلك على سبيل المثال ناميبيا (الآثار القانونية)، الفتوى، 1971 I.C.J.
  • ...descienda y mantenga los 13.000. Truth or Consequences, altímetro a 2-9-9-8.
    المقياس الحقيق او مقياس الالتيمتر, 2-9-9-8.
  • Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, nota 396 supra.
    محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، على موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm الحاشية 396 أعلاه.
  • Ministerio de Asuntos de la Mujer y Bienestar de la Infancia, 2000. A Report of the Special Rapporteur on Violence Against Women, its Causes and Consequences. Windhoek.
    وزارة شؤون المرأة ورعاية الطفولة، 2000، تقرير المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، الأسباب والنتائج، وندهوك.
  • Fuente: H. Bridi, Oficina del Banco Mundial en Bruselas, “Consequences of labour migration for developing countries: management of remittances”, presentación en la Conferencia sobre la migración laboral, 26 de febrero de 2005.
    المصدر: هـ. بريدي مكتب البنك الدولي في بروكسل، ”نتائج هجرة العمل بالنسبة للبلدان النامية: إدارة التحويلات“، ورقة مقدمة في مؤتمر عن هجرة اليد العاملة، 26 شباط/فبراير 2005.
  • “Put in Harm's Way: The Health Consequences of Sex Trafficking in the United States” (Puestas en peligro: las consecuencias para la salud de la trata con fines de explotación sexual en los Estados Unidos.
    ريموند ''وقَعْن في دروب الأذى: الآثار الصحية للاتجار بالجنس في الولايات المتحدة``.
  • Véase Consejo de la Asociación Euroatlántica, Comité de Planificación de las Comunicaciones Civiles, “CEP [Civil Emergency Planning] Consequences of the Tampere Convention”, documento de trabajo EAPC(CCPC)WP(2202)03, 5 de marzo de 2002, pág.
    انظر مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، لجنة تخطيط الاتصالات المدنية، نتائج اتفاقية تامبيري من حيث التخطيط لحالات الطوارئ المدنية، ورقة عمل مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية EAPC(CCPC)WP(2202)03، 5 آذار/مارس 2002، الصفحة 5.
  • Véase también Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, reproducida en el documento A/ES-10/273 y Corr.1 (Consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado); véase asimismo http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (información actualizada al 13 de julio de 2005).
    100؛ انظر أيضاً محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، الواردة مرة أخرى في الوثيقة A/ES-10/273 وCorr.1. انظر أيضاً موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (آخر زيارة للموقع بتاريخ 13 تموز/يوليه 2005).
  • A Comparative Study of Women Trafficked in the Migration Process: Patterns, Profiles and Health Consequences of Sexual Exploitation in Five Countries (Indonesia, the Philippines, Thailand, Venezuela and the United States) (Estudio comparado de las mujeres objeto de la trata en el proceso migratorio: pautas, perfiles y consecuencias para la salud de la explotación sexual en cinco países (Estados Unidos, Filipinas, Indonesia, Tailandia y Venezuela.
    دراسة مقارنة عن الاتجار بالمرأة في عملية الهجرة: أنماط وأشكال الاستغلال للأغراض الجنسية والنتائج الصحية المترتبة عنه في خمس بلدان (إندونيسيا وتايلاند والفلبين وفنزويلا(جمهورية - البوليفارية) والولايات المتحدة).