No exact translation found for colour


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • URT, Ministerio de Comunicaciones y Transportes (2003). “National Information and Communication, Technology Policy”, Colour Print, Dar es Salaam.
    وزارة الاتصالات والنقل في جمهورية تنزانيا المتحدة (عام 2003)، "السياسة الوطنية للمعلومات والاتصالات والتكنولوجيا" ، مطبعةColor Print ، دار السلام.
  • Estimo que es un yanqui sin gusto obsesionado con lo pintorescos que somos como escribimos "colour" con u, que idolatramos a Benny Hill y vivimos diciendo "awesome".
    انا اعتقد بأنه سيكون شخص بلا ذوق امريكي و لم لا يقول رائع
  • Para los partidarios de la "blind colour. blind race policy", las desigualdades económicas y sociales son inevitables y no hay cabida para consideraciones de color y de raza en la justicia penal.
    أما الذين يتبنّون سياسة "التعامي عن اللون والعرق" فيرون أن التفاوت الاقتصادي والاجتماعي واقع لا مناص منه وأن اعتبارات اللون والعرق لا مكان لها في العدالة الجنائية.
  • Las políticas de "Blind colour, blind race" en la contratación figuran entre las discriminaciones estructurales que se traducen, en casi todos los países, en una representación deficiente de la minorías en la policía y en los demás servicios encargados de la aplicación de la ley.
    وتعتبر سياسات "التعامي عن اللون والعرق" في إطار التوظيف من أوجه التمييز الهيكلي الذي يؤدي، في جميع البلدان تقريباً، إلى انخفاض تمثيل الأقليات في جهاز الشرطة والأجهزة الأخرى المكلفة بتطبيق القوانين.
  • Otra constatación: el acentuado carácter popular de la justicia así como la distinción entre el jurado para la acusación y el jurado para la causa, concebida en un principio para evitar errores judiciales, acusan una distorsión por la escasa representación de las minorías en la composición de jurado y en el personal del poder judicial, consecuencias inevitables de las políticas de exclusión social, aunque también de la aplicación de la igualdad oficial: "the blind colour, blind race policy".
    وثمة ملاحظة أخرى هي أن الطابع الشعبي المفرط للعدالة والتمييز بين محلفي الاتهام ومحلفي الحكم، الذي يرمي في الأصل إلى تلافي الأخطاء القضائية، يتصفان بالتحيز بسبب تدني تمثيل الأقليات في تشكيل هيئة المحلفين وفي عناصر سلك القضاء، وهي نتيجة حتمية لسياسات الإقصاء الاجتماعي، ولكن أيضاً لتطبيق صيغة المساواة الشكلية المتمثلة في "سياسة التعامي عن اللون والعرق".