No exact translation found for colony


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Nuestro corresponsal Raj Pratap se encuentra en Defence Colony
    ..مراسلنا راج فرتاب موجود ضمن جماعة الدفاع
  • Vivan Cudlip me consiguió un salón en el Colony.
    لقد ضمنت فيفيان كدلب قاعة لي في المستعمرة
  • Pero aquí hay una forma desde la que la puedo... ...verla, es Colony.
    ارى المستعمرة عندما سألت هذا احرجنى وكنت لم اقرأة
  • Tiene binoculares... y te observa... cuando te desvistes en tu cuarto del Colony.
    وينظر اليكي عندما تخلع ملابسك في غرفتك في المعسكر
  • En su 1728ª sesión, celebrada el 19 de agosto de 2005, el Comité decidió pedir al Presidente que enviase una carta al Gobierno de los Estados Unidos de América, informándole de que el Comité había examinado con carácter preliminar las solicitudes presentadas por el Western Shoshone National Council y por el Western people of the Timbisha Shoshone Tribe, Winnemucca Indian Colony y Yomba Shoshone Tribe, pidiendo al Comité que actuase en virtud de su procedimiento de alerta temprana y medidas urgentes por la situación de la población indígena shoshone occidental en los Estados Unidos de América.
    قررت اللجنة في جلستها 1728، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2005، أن تطلب إلى الرئيس توجيه رسالة إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يخبرها فيها بأن اللجنة نظرت على أساس مبدئي في الطلبات التي تقدم بها المجلس الوطني لغرب شوشون وسكان الغرب من قبيلة تيمبيشا شوشون ومستعمرة هنود وينيموكا وقبيلة يومبا شوشون، والتي يطلب فيها من اللجنة أن تتصرف بموجب إجراءاتها للإنذار المبكر والإجراءات العاجلة بخصوص وضع سكان غرب شوشون الأصليين في الولايات المتحدة الأمريكية.
  • En materia de promoción y desarrollo de la política cultural, el Gobierno del Distrito Brčko adoptó las siguientes medidas: la Asamblea aprobó la Ley de asociaciones y fundaciones (2002), que abarca también a las asociaciones culturales; financió la restauración de centros culturales destruidos de las aldeas y creó otros nuevos (por ejemplo, para la población romaní); financió y organizó proyectos culturales a gran escala como la International Arts Colony, el Festival de Teatro de Bosnia y Herzegovina, los Días de Música Religiosa, la Exposición de artesanos aficionados urbanos y rurales; reembolsó los costos de la nueva inscripción de las asociaciones culturales; apoya la compra de equipo y cofinancia los viajes al extranjero de las asociaciones culturales rurales; cofinancia la impresión de libros y la elaboración de material publicitario sobre los acontecimientos culturales; apoya a las personas (arte, literatura) que lo solicitan.
    وفيما يتعلق بالنهوض بالسياسات الثقافية وتطويرها، اتخذت حكومة مقاطعة بريتشكو الإجراءات التالية: اعتمدت الجمعية القانون الخاص بالرابطات والمؤسسات (2002) الذي يغطي أيضاً الجمعيات الثقافية؛ ومولت إعادة بناء النوادي الثقافية في القرى المدمرة واستحدثت نوادي جديدة (لصالح السكان الغجر على سبيل المثال)؛ وموَّلت ونظمت مشاريع ثقافية على نطاق واسع مثل قرية الفنون الدولية، ومهرجان المسرح في البوسنة والهرسك وأيام الموسيقى الروحية، ومعرض الهواة للصناعات التقليدية الحضرية والريفية؛ ودفعت تكاليف إعادة تسجيل الجمعيات الثقافية؛ ودعمت شراء معدات، وشاركت في تمويل سفر جمعيات ثقافية ريفية إلى الخارج؛ وشاركت في تمويل طبع كتب، وفي إنتاج تظاهرات ثقافية ومواد إشهارية؛ ودعمت أفراداً (في مجالي الفنون والآداب) عند الطلب.