No exact translation found for colmare


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • En otros, no supimos colmar las expectativas de nuestros pueblos.
    في مؤتمرات أخرى فشلنا في الارتقاء إلى توقعات شعوبنا.
  • Basel está cerca de Colmar. Debe de ser ésa.
    (والأخير في (بازل)، (سويسرا - بازل) قريبة من (كولمار) لا بد وأنها المنشودة) -
  • Lo que ahorramos al colmar brechas, lo pagamos en polarización.
    وحينما نقتر في الإنفاق على سد الفجوات، ندفع الثمن استقطابا.
  • Por último, se prevén diferentes medidas concretas para colmar las lagunas indicadas.
    وأخيرا، يجري التفكير في مختلف التدابير المادية لسد الثغرات التي ذكرت سابقا.
  • e) Colmar la brecha entre ricos y pobres y los sectores desfavorecidos.
    (هـ) سد الثغرة القائمة بين الأغنياء والفقراء والجماعات المحرومة.
  • Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
    وعلينا أن نركز على تلك القيم لبناء جسور الوصل، وسد الفجوات وإغلاق الفواصل.
  • Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.
    إن هناك حاجة حقيقية إلى الحوار لسد الفجوات المحتملة بين المفاهيم.
  • Yo entregaré en Colmar y lo recogeré a las 7 en punto.
    (سأقوم بتوصيلة في (كالمار وسآتي لأخذه في السابعة
  • Desmesurado embustero, acabas de colmar la hinchazón de mi corazón. ¡"Rapaz"!
    أيها الكاذب لقد نبض قلبى بما يحق يافتى
  • ¿Cuentos de valentía enviados con Metellus... ...para colmar los oídos de Roma?
    احتفال أقمته على شرفك.. وقدمه الرجل الذي أهنته