No exact translation found for collet


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Sra. Brigitte Collet
    السيدة بريجيت كوليه
  • Voy a ver lo que Max Collet sabe sobre Sartet.
    (سارتيت بشأن كوليت) (ماكس لدى ماذا (سنرى
  • Veré cómo va Esposito con la coartada de Collete.
    ،(سوف أذهب وأتحقق من (أسبوزيتو .(وأرى ما وجد في عُذر غياب (كوليت
  • Collet (Francia) dice que su delegación apoya la recomendación de que el tema 83 sea examinado directamente en sesión plenaria.
    السيدة كوليه (فرنسا): قالت إن وفد بلدها يؤيد التوصية بالنظر في البند 83 مباشرة في جلسة عامة.
  • En mi caso, estoy obligado a retirarme y entregaré la Presidencia a mi colega, la Sra. Brigitte Collet.
    وأنا شخصيا مضطر إلى المغادرة، وعاجلا سأسلم الرئاسة إلى زميلتي، السيدة بريجيت كولي.
  • Sra. Collet (Francia) (habla en francés): Francia lamenta el fracaso de los intentos por lograr un consenso.
    السيدة كوليت (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): تعرب فرنسا عن أسفها لفشل المحاولات الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند.
  • La Sra. Collet (Francia) considera lamentable que no se haya podido llegar a un consenso sobre la Declaración.
    السيد كولليه (فرنسا): أعرب عن الأسف لعدم التمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الإعلان.
  • Sra. Collet (Francia) (habla en francés): Ante todo, deseo agradecer a los Presidentes y Fiscales de los dos Tribunales especiales sus informes tan detallados e interesantes.
    السيدة كوليت (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): أود بادئ ذي بدء أن أشكر رئيسي المحكمتين والمخصصتين والمدعين العامين فيها على إحاطاتهم الإعلامية المفصلة والجديرة بالاهتمام.
  • Collet (Francia) recuerda que su delegación se sumó a Alemania para proponer la inclusión de un tema titulado “Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción” en el programa de la Asamblea General.
    السيدة كوليه (فرنسا): أشارت إلى أن وفدها قد انضم إلى ألمانيا في اقتراح إدراج بند بعنوان ”اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر“ في جدول أعمال الجمعية العامة.
  • La Sra. Collet (Francia) dice que la conclusión del proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales es uno de los resultados más importantes del trigésimo octavo período de sesiones de la Comisión, que ha sido extraordinariamente productiva.
    السيدة كوليه (فرنسا): قالت إن إنهاء صيغة مشروع الاتفاقية بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية يُعتَبر أهم النتائج التي تمخضت عنها الدورة الثامنة والثلاثون للجنة، والتي كانت مثمرة بشكل غير عادي.