No exact translation found for collaboration

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Association pour la collaboration globale
    طيران بلا حدود
  • Association pour la collaboration globale
    التحالف الأسترالي من أجل الصحة الإنجابية
  • Como resultado del Foro Mundial y a modo de contribución al Grupo de Trabajo sobre la gobernanza de la Internet, se publicó y se dio amplia difusión a un libro titulado: Internet Governance: A Grand Collaboration.
    وكنتيجة للمنتدى العالمي المعني بإدارة الإنترنت، وعلى سبيل الإسهام في عمل الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت، منشور المعنون إدارة الإنترنت: تعاون كبير، ونشر على نطاق واسع.
  • Tras la primera reunión del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, se elaboró una publicación sobre las actividades y la experiencia de las organizaciones en este ámbito, titulada The United Nations road safety collaboration: a handbook of partner profiles (la colaboración de las Naciones Unidas en materia de seguridad vial: manual de los perfiles de los asociados).
    وعقب الاجتماع الأول لفريق التعاون للسلامة على الطرق، صادر دليل مرجعي بشأن أنشطة وخبرات المشتركين في هذا التعاون بعنوان ”تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق: دليل بيانات الشركاء“.
  • Un paso significativo hacia la promoción de programas y políticas de justicia penal basados en las pruebas ha sido la creación de la Campbell Collaboration (www.campbellcollaboration.org), una organización sin fines de lucro con una red internacional de expertos que examina las actividades de investigación en una esfera particular o respecto de una cuestión determinada.
    وقد مثَّل إنشاء مؤسسة "كامبل كولابوريشن" (www.campbellcollaboration.org)، وهي مؤسسة غير ربحية لديها شبكة خبراء يستعرضون الأبحاث في منطقة معينة أو بشأن موضوع معين خطوة هامة من أجل تعزيز برامج وسياسات العدالة الجنائية القائمة على الأدلة.
  • b) Prospects for international collaboration in marine science environmental research to enhance understanding in the deep sea environment: actas del seminario de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (Perspectivas de colaboración internacional en las investigaciones sobre el medio ambiente marino con el fin de promover los conocimientos del medio ambiente de los fondos abisales), Kingston (Jamaica), 29 de julio a 2 de agosto de 2002;
    (ب) إمكانات التعاون الدولي في مجال البحث البيئي البحري لتعزيز فهم بيئة أعماق البحار: وقائع حلقة عمل السلطة الدولية لقاع البحار، 29 تموز/يوليه - 2 آب/أغسطس 2002، كينغستون، جامايكا؛
  • - El Consejo patrocinó la participación de dos candidatos, uno procedente de Pakistán y otro de Londres, en el curso “Working effectively in post conflict, humanitarian and reconstruction situations: Tools for collaboration, cooperation and negotiation”, organizado por el Instituto para la Paz de los Estados Unidos en Washington, D.C., del 25 al 28 de abril de 2004, con miras a determinar las necesidades de las regiones de Jammu y Cachemira en materia de asistencia humanitaria, reconstrucción y asistencia después del conflicto.
    - وقام مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان برعاية مشاركة مرشحين أحدهما من باكستان والآخر من لندن في دورة تدريبية نظمها معهد الولايات المتحدة المعني بالسلام ومقره في واشنطن العاصمة بعنوان ”العمل بفعالية في المجال الإنساني وإعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع: أدوات للتعاون والتفاوض“ 25-28 نيسان/أبريل 2004 من أجل سد الحاجة في مجال العمل الإنساني وإعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع في جامو وكشمير.
  • Otras afiliaciones internacionales: la organización es miembro de Coalición Internacional para el Hábitat, organización mundial que promueve el derecho a la vivienda; es miembro de la Junta del Movimiento de los Pueblos para la Educación de los Derechos Humanos, con sede en los Estados Unidos; colabora estrechamente con una organización internacional con sede en los Estados Unidos llamada STREE, que se ocupa de los problemas que afectan a las mujeres y niñas de la India; es miembro de la National Alliance of Street Vendors In India (NASVI) y de Campaign Against Child Labour (CACL) y también participa en las redes rurales Vidarbha Lok Vikas Manch (VLVM) y Development Collaboration Foundation (DCF) en Maharashtra y en otras redes locales, nacionales e internacionales que defienden causas afines a la organización.
    وتشمل الانتسابات الدولية الأخرى ما يلي: منظمتنا عضو في الائتلاف الدولي للموئل، وهو منظمة عالمية تروج للحق في الإسكان، كما أن منظمتنا عضو في مجلس إدارة الحركة الشعبية للتوعية بحقوق الإنسان، التي يوجد مقرها الرئيسي في الولايات المتحدة الأمريكية؛ وتعمل على نحو وثيق مع منظمة دولية يوجد مقرها الرئيسي في الولايات المتحدة الأمريكية وتسمى ”ستري“ تتناول القضايا التي تواجهها النساء والفتيات في الهند؛ كما أن منظمتنا عضو في التحالف الوطني للباعة المتجولين في الهند والحملة المضادة لعمل الأطفال، وتعمل أيضا مع الشبكات الريفية، و ”Vidarbha Lok Vikas Manch“ ومؤسسة التعاون للتنمية في ماهاراشترا وكذلك في العديد من الشبكات على كل من الصعيد المحلي والوطني والدولي التي تتبنى قضايا تهم منظمتنا.
  • De carácter consultivo especial: Asociación Internacional de Funcionarios Encargados de la Lucha contra el Tráfico y el Uso de Estupefacientes, Asociación Internacional de Policía, Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados, Association pour la collaboration globale, Canadian HIV/AIDS Legal Network, Asociación Internacional SOS Drogas, Center for Alcohol and Drug Reseach and Education, Centro Italiano de Solidaridad, Consejo Internacional sobre el Problema del Alcoholismo y las Toxicomanías, Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Drusgscope, Ejercito de Salvación, European AIDS Treatment Group, Federación Internacional de Mujeres Universitarias, Federación Mundial de Comunidades Terapéuticas, Fondazione San Patrignano, Fundación Marangopoulos para los Derechos Humanos, Fundación Mentor, Human Rights Watch, Instituto de Estudios Políticos-Transnacional, Internacional Socialista de Mujeres, Open Society Institute, Pax Romana, Unión Europea Femenina
    ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة التعاون العالمي، الشبكة القانونية الكندية المعنية بالأيدز وفيروسه، مركز البحوث المتعلقة بالمسكرات والمخدرات والتربية، مركز DrugScope، الفريق الأوروبي لمعالجة متلازمة نقص المناعة المكتسب، الاتحاد النسائي الأوروبي، مؤسسة سان باتريانو، منظمة رصد حقوق الإنسان، معهد دراسات السياسات (عبر الوطني). الرابطة الدولية لمناهضة استعمال المخدرات والاتجار بها، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة الدولية للشرطة، مركز التضامن الايطالي، مؤسسة مارانغو بولص لحقوق الإنسان، مؤسسة Mentor، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، معهد المجتمع المفتوح، باكس رومانا، جيش الخلاص، المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية، منظمة SOS Drugs International، الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة.