No exact translation found for alive


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "It's Alive"
    (مايكل سي. هول) (بدور:
  • Are you the dumbest cunt alive? ¿Eres el hijo de puta más tonto del mundo?
    أيها الأرعن
  • Esa, 'The Impossible Dream' de La Mancha y 'Being Alive' de Company, sí.
    "تلك "الحلم المستحيل (من (لمانشل "و"كوني حياً .من (كومبني) أجل
  • Para combatir esta pandemia, la Asociación ha creado el programa educativo de prevención del VIH/SIDA denominado Stay Alive.
    وبغية مكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Cuando Hoser aquí estaba... saltando sobre mi rescatador, no pude ayudar pero noté un profundo sentido de alivo de...
    ،عندما كان (هوسير) ينقضّ على مُنقذي لم أستطع إلاّ أن ألاحظ شعوراً ...عميقاً بالإرتياح من
  • El programa educativo de prevención del VIH/SIDA Stay Alive ha recibido un importante apoyo y la colaboración de los gobiernos en toda África.
    ولقد تلقى البرنامج التثقيفي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ”كي تظل حيا“ دعما وتأييدا كبيرين من الحكومات في سائر أنحاء أفريقيا.
  • En consonancia con la necesidad de educar e intervenir en el problema del VIH/SIDA, la UFI patrocina en varios países de África el programa educativo de prevención del VIH/SIDA denominado Stay Alive.
    انسجاما مع الحاجة إلى التثقيف والتدخل لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ترعى الرابطة الدولية للأسر المتحدة برنامج البقاء على قيد الحياة (The Stay Alive Program)، وهو برنامج للتثقيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه ينفذ في عدة بلدان في أفريقيا.
  • El UNFPA institucionalizó su relación de trabajo con la cadena de televisión MTV, sumándose a una alianza establecida para colaborar en la campaña Staying Alive de MTV, que es la mayor campaña mundial de concienciación y prevención en materia de VIH/SIDA destinada a los jóvenes.
    وأقام صندوق الأمم المتحدة للسكان علاقة عمل مع شركة التلفزيون ”MTV“ وذلك بالانضمام إلى مشاركة قائمة للعمل في ”حملة البقاء على قيد الحياة“ التي تنفذها الشركة والتي تمثِّل أكبر حملة عالمية للتوعية والوقاية للشباب بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Ello ha generado un mayor número de coproducciones, a saber: Genesis, coproducida por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y Teleimages (Francia); Staying Alive, coproducida por el Banco Mundial y MTV; una próxima coproducción del Departamento y de Al Jazeera; y el anuncio animado especial de televisión de Harmony Gold en conmemoración del 60º aniversario de la Organización.
    وأدى ذلك إلى إنتاج المزيد من الأعمال المشتركة من بينها: Genesis (البداية) وهو إنتاج مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤسسة تلي إيماج Teleimages (فرنسا)؛ و Staying Alive (البقاء على قيد الحياة) وهو إنتاج مشترك بين البنك الدولي ومحطة MTV؛ وإنتاج مشترك مرتقب بين الإدارة ومحطة تليفزيون الجزيرة؛ هذا إلى جانب فيلم رسوم متحركة خاص قصير بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة من إنتاج شركة هارموني غولد.
  • Royokichi Hirono, de la Universidad Seikei (Tokio (Japón)), y la Sra. Masayo Koike, Presidenta del grupo coral “Classic Live for the United Nations”, celebrarán una conferencia de prensa sobre la comedia musical “Our Forest Alive - Part III: Our Earth Charter”, que se presentará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld el 2 de noviembre a las 19.00 horas [patrocinada por la Misión Permanente del Japón]
    00/14 الدكتور رويوكيشي هيرونو، من جامعة سايكي (طوكيو، اليابان) والسيدة ماسايو كويكي، رئيسة الفرقة الموسيقية (Classic Live for the United Nations) (بشأن العرض الموسيقي "Our Forest Alive-Part III: Our Earth Charter" الذي سيقدم في قاعة مكتبة داغ همرشولد يوم الأربعاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/19 [برعاية البعثة الدائمة لليابان]