No exact translation found for acquis

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La próxima serie de países candidatos también se está preparando para aprobar el acquis communtautaire de la Unión Europea, en particular las medidas institucionales para mejorar la integridad, la transparencia y la responsabilidad.
    وتستعد المجموعة الثانية من البلدان المرشحة أيضا لاعتماد المفاهيم الجماعية للاتحاد الأوروبي بما في ذلك التدابير المؤسسية لتحسين النزاهة والشفافية والمساءلة.
  • Habiendo tomado en consideración el acquis communautaire, en especial la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior (Directiva sobre el comercio electrónico), los servicios de la Comisión desearían proponer que se insertara en la Convención una nueva disposición, consistente en una “cláusula de desconexión”, que tendría por objeto asegurar que las medidas nacionales adoptadas por los Estados miembros de la Comunidad Europea en sus relaciones mutuas no pudieran entrar en ningún caso en conflicto con el derecho vigente o futuro de la Comunidad Europea.
    بعد ما أخذت خدمات المفوضية في الاعتبار مجموعة تشريعات الاتحاد الأوروبي (acquis communautaire)، وخصوصا التوجيه 2004/31/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 8 حزيران/يونيه 2000 بشأن جوانب قانونية معيّنة لخدمات مجتمع المعلومات، وبخاصة التجارة الإلكترونية، في السوق الداخلية (التوجيه بشأن التجارة الإلكترونية)، تود خدمات المفوضية أن تقترح إدخال حكم إضافي على الاتفاقية بشأن "شرط انفصال" يهدف إلى ضمان ألا تتعارض تدابير وطنية تتخذها الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية بأي حال من الأحوال مع قانون الجماعة الأوروبية الحالي أو المستقبلي.