No exact translation found for accepting

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • cit. nota 84, pág. 56: “The responsibility for incompatible reservations is (…) shared by reserving and accepting States” [La responsabilidad por las reservas incompatibles la (…) comparten el Estado autor de la reserva y los Estados que la acepten], pero aparentemente se desprende del contexto que el autor considera que ni la reserva incompatible ni su aceptación sean hechos internacionalmente ilícitos; más que de “responsabilidad” en el sentido estrictamente jurídico (responsibility), se debe sin duda hablar aquí de “responsabilidad” en el sentido de la obligación de rendir cuentas (accountability)).
    كما لا تترتب عليه بالأولى والأحرى مسؤولية الدولة التي تقبل ضمنا تحفظا ممنوعا أو منافيا لغرض المعاهدات ومقصدها (انظر مع ذلك L. Lijnzaad، المرجع السالف الذكر، الحاشية 84، الصفحة 56: ''إن المسؤولية عن التحفظات المنافية تتقاسمها الدولة المتحفظة والدول التي تقبلها`` - غير أنه يبدو من السياق أن الكاتب لا يعتبر التحفظ المنافي وقبوله عملين غير مشروعين دوليا؛ وبدل الحديث عن ''المسؤولية`` بمعناها القانوني الدقيق (responsibility)، ينبغي لا محالة الحديث عن ''المسؤولية`` بمفهوم المساءلة(accountability) ).