No exact translation found for Vitória

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Y tú, Vitorio, has disfrazado tan inteligentemente tu cabello.
    و أنتَ , (فيتوريو) قمتَ بأخفاء شعرك بذكاء
  • Centro de Derechos Humanos "Fray Francisco de Vitoria O.P. " A. C.
    مركز حقوق الإنسان "فري فرانسيكو دي فيكتوريا"
  • Director del Instituto Universitario de Estudios Internacionales y Europeos Francisco de Vitoria de dicha Universidad
    مدير معهد فرانسيسكو دي بيتوريا الجامعي للدراسات الدولية والأوروبية
  • Director de programas de investigación sobre protección internacional de Derechos Humanos en el marco del Instituto "Francisco de Vitoria".
    ومدير برامج البحوث، في إطار معهد فرانسيسكو دي بيتوريا، في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
  • Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.
    ومشرف على شهادة الدراسات العليا في العمل التضامني الدولي لأوروبا (500 ساعة من الدروس النظرية والتطبيقية) في معهد فرانسيسكو دي بيتوريا.
  • Con este motivo, se organizó en Vitoria una ceremonia, en la que hicieron uso de la palabra el alcalde de la ciudad, Sr.
    ونظم الحفل بهذه المناسبة في فيتوريا، وألقى فيها خطابا كل من عمدة المدينة، السيد ألفونسو ألونسو، ورئيس جامعة بلاد الباسك، والسيد خوان إنياسيو بيريز إكليسياس ورئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغنز.
  • El 6 de abril de 206, la Corte fue condecorada con la medalla “Fray Francisco de Vitoria”, que le fue otorgada por la municipalidad de Vitoria (cuna del célebre “fundador del derecho internacional” de origen español) y la Universidad del País Vasco.
    قدمت بلدية فيتوريا (مسقط رأس الفقيه الإسباني الشهير ''الأب المؤسس للقانون الدولي``) وجامعة بلد الباسك وسام ''فري فرانسيسكو فيتوريا`` إلى المحكمة في 6 نيسان/أبريل 2006.
  • La medalla “Fray Francisco de Vitoria” es un prestigioso galardón que otorga la ciudad de Vitoria a propuesta del Comité Científico de los cursos de derecho internacional y relaciones internacionales, que se organizan bajo los auspicios de la Universidad del País Vasco, con el fin de honrar a las personas e instituciones que han hecho una notable contribución al establecimiento de la paz y a la promoción del entendimiento entre los miembros de la comunidad internacional.
    وتجدر بالإشارة أن وسام ''فري فرانسيسكو فيتوريا`` جائزة قيمة أحدثتها مدينة فيتوريا بناء على اقتراح المجلس العلمي الاستشاري لدورات فتوريا غاستيس للقانون الدولي والعلاقات الدولية التي تنظم تحت إشراف جامعة بلاد الباسك. والقصد منها تكريم الأفراد والمؤسسات التي بذلت إسهاما متميزا في إقامة السلام وتعزيز التفاهم داخل المجتمع الدولي.
  • En la carta, el Gobierno de los Estados Unidos hacía observaciones acerca del resumen de la presentación del Brasil, que había sido distribuido a todos los Estados Miembros y sugería que la Comisión prestara atención a algunos problemas relacionados con el espesor del sedimento y con Vitoria-Trindade La Comisión decidió que la presentación del Brasil fuera examinada por una subcomisión y designó miembros de ésta a las siguientes personas: Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera Hurtado, Mladen Juračić, Wenzheng Lu, Yong-Ahn Park y Phillip Alexander Symonds.
    وعلّقت حكومة الولايات المتحدة في الرسالة على الموجز التنفيذي للتقرير البرازيلي، الذي عمم على جميع الدول الأعضاء، وذكرت أن اللجنة قد ترغب في إنعام النظر في مسائل معينة متصلة بسمك الرواسب وخاصية فيتوريا - ترينيداد(3).