No exact translation found for UHF

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Allí sólo usabamos radio UHF. Está buscando ayuda.
    كنا نستعمل الراديو فقط في حينها
  • Detective, ¿podríamos disponer de una docena de radios UHF en esta habitación?
    ايها المحقق, هل يمكن ان تجهز لنا 12 جهاز راديو في هذه الغرفة
  • Los recursos solicitados para comunicaciones (690.000 dólares) incluyen necesidades no periódicas por la suma de 519.600 dólares para la adquisición de equipo de VHF/UHF y HF, equipo satelital, equipo de conmutación, equipo de pruebas y de talleres y otros equipos de comunicaciones, tales como una terminal de videoconferencias, un sistema de aprovechamiento de energía solar y gastos de flete.
    وتشمل الاحتياجات المدرجة تحت بند الاتصالات (000 690 دولار) احتياجات غير متكررة تقدر بمبلغ 600 519 دولار لاقتناء معدات من معدات التردد العالي جدا/التردد فوق العالي، ومعدات من معدات التردد العالي، ومعدات للســـواتل، ومعدات للتحويل، ومعدات للاختبار، ومعدات للورش، ومعدات أخرى للاتصال، منها محطة لعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو، ونظام للطاقة الشمسية، وتكاليف الشحن.
  • La reducción de las necesidades obedece a que se aplazó la mejora prevista de algunos paquetes de programas informáticos, por la decisión de postergar la adquisición de bienes y servicios debida a la situación de la corriente de efectivo a la que se enfrentan los Tribunales, y a que disminuyeron las necesidades por concepto de equipo de comunicaciones como equipos de radio/teléfonos móviles de frecuencia ultraaltac (UHF) y aparatos de teléfono.
    يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأجيل تحسين بعض مجموعات البرامجيات الذي كان مقررا بسبب قرار إرجاء اقتناء سلع وخدمات استجابة لحالة التدفق النقدي التي تواجه المحكمتين وانخفاض الحاجة إلى معدات الاتصال من قبيل معدات راديو الإرسال والاستقبال ذات التردد فوق العالي وأجهزة الهاتف.
  • La estimación de gastos para comunicaciones, que incluye las sumas de 28.880.800 dólares para el ejercicio económico 2004/2005 y de 12.959.300 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005, abarca la adquisición de equipo de comunicaciones, incluidos equipo de radio de frecuencia muy alta (VHF), ultraalta (UHF) y alta (HF), equipo de satélite, equipo telefónico y equipo de comunicaciones de otro tipo y de talleres, y gastos de comunicaciones comerciales, así como servicios de apoyo para el establecimiento de la infraestructura de comunicaciones y piezas de repuesto conexas.
    تغطي التقديرات للاتصالات، التي تشمل مبلغ 800 880 28 دولار للفترة المالية 2004/2005 ومبلغ 300 959 12 دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تكاليف اقتناء معدات الاتصالات، بما فيها الأجهزة اللاسلكية ذات التردد العالي جدا والتردد فوق العالي والعالية التردد، ومعدات السواتل، ومعدات التحويل الهاتفي وغيرها من معدات الاتصالات الأخرى ومعدات الورش، وتكاليف الاتصالات التجارية؛ وخدمات الدعم لإنشاء البنية التحتية للاتصالات وقطع الغيار المرتبطة بها.
  • En las necesidades de recursos de esta partida se prevén la adquisición de 548 y la sustitución de 124 elementos de equipos VHF/UHF/HF y 218 elementos de equipos de satélite en el cuartel general de la brigada en la región oriental del país, la adquisición de equipos para cumplir con las normas mínimas de seguridad operacional y el mantenimiento de 79 sistemas de terminales de muy pequeña apertura en 72 ubicaciones, la instalación y conservación de 119 centralitas telefónicas, 125 repetidoras y transmisores, 75 enlaces de microonda, 12 estudios de radio y 3 repetidoras y 1 red de telefonía móvil (GSM).
    وتغطي الاحتياجات تحت هذا البند الاعتمادات المخصصة لشراء 548 صنفا من معدات الإذاعة ذات التردد العالي جدا/فوق العالي، واستبدال 124 صنفا منها، و 218 صنفا من معدات السواتل، في مقر قيادة اللواء، في الجزء الشرقي من البلاد، واقتناء معدات لتلبية الاحتياجات من المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا، بالإضافة إلى صيانة 79 نظاما من أنظمة المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا في 72 موقعا، وتركيب وصيانة 119 من المقسمات الهاتفية، و 125 جهاز إعادة إرسال، وجهاز بث، و 75 من وصلات المايكروويف، و 12 استوديو للإذاعة، و 3 محطات تقوية، وشبكة هواتف نقالة واحدة (GSM).
  • Los principales factores que contribuyen a la diferencia de 27.959.500 dólares en esta partida son las necesidades de autonomía logística de los 5.674 miembros adicionales de contingentes militares y los recursos para el equipo adicional de VHF/UHF, de HF y de satélite, la centralita telefónica y el equipo diverso de comunicaciones para apoyar a los cuarteles generales de división y de brigada de Kisangani, la base logística de Entebbe (Uganda) y las 9 oficinas abiertas recientemente en toda la República Democrática del Congo.
    يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 500 959 27 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي لـ 674 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية والحاجة إلى معدات إضافية للتردد العالي جدا/التردد فوق العالي ومعدات السواتل ومعدات التحويل الهاتفي ومعدات اتصالات متنوعة لدعم مقار الفرقة والألوية بكيسانغاني وقاعدة الإمداد اللوجستي بعنتيبي (أوغندا) بالإضافة إلى 9 مكاتب تم إنشاؤها حديثا في كافة أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • El crédito solicitado de 14.786.400 dólares incluye la adquisición de equipo de comunicaciones (radios de frecuencia muy alta y ultraalta (VHF/UHF), estaciones de base, terminales de abertura muy pequeña (VSAT) y equipo del sistema de información geográfica) (9.361.000 dólares), la parte correspondiente a la Misión en el alquiler de repetidores (480.000 dólares), los gastos de las comunicaciones comerciales, las tasas de fax y de la línea digital asimétrica de abonado (ADSL) para la Internet (867.600 dólares), el alquiler de líneas y extensiones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (72.900 dólares), los gastos de 203 teléfonos vía satélite (2.175.000 dólares), los servicios de apoyo a las comunicaciones de la infraestructura de las VSAT y la red de área extendida (WAN) (478.600 dólares) para 12 contratistas durante nueve meses cada uno y los repuestos y los artículos fungibles del equipo de comunicaciones, a razón del 7,5% del inventario total de las comunicaciones previsto para 2007 (718.300 dólares).
    يعكس الاعتماد البالغ 400 786 14 دولار الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات الاتصالات (أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جدا/التردد فوق العالي، ومحطات قاعدية، ومحطة أرضية ثابتة للإرسال والاستقبال، ومعدات نظم المعلومات الجغرافية (000 361 9 دولار) وحصة البعثة في تكاليف استئجار جهاز مرسل مجاوب (000 480 دولار)، ومصاريف الاتصالات التجارية بالهاتف/الفاكس ورسوم خط الاشتراك الرقمي غير المتماثل لشبكة الإنترنت (600 867 دولار)، وتكاليف استئجار خطوط الهاتف والخطوط الفرعية الموصولة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (900 72 دولار)، وتكاليف رسوم الهاتف الساتلي لـ 203 من أجهزة الهواتف الساتلية (000 175 2 دولار)، وخدمات دعم الاتصالات للبنية التحتية للمحطة الأرضية الثابتة للإرسال والاستقبال وللشبكة الواسعة (600 478 دولار) لـ 12 من المقاولين لفترة تسعة أشهر لكل منهم، وتكاليف قطع الغيار والمواد المستهلكة الخاصة بأجهزة الاتصالات على أساس 7.5 في المائة من مجموع قائمة معدات الاتصالات المتوقعة في عام 2007 (300 718 دولار).
  • La Dependencia está integrada por cuatro operadores de comunicaciones (Servicio Móvil), tres técnicos de satélites (un funcionario del Servicio Móvil y dos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), cuatro técnicos de telefonía (dos funcionarios del Servicio Móvil y dos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), un supervisor de facturación de gastos telefónicos (Servicio Móvil), tres auxiliares de facturación de gastos telefónicos (personal del cuadro de servicios generales), cuatro técnicos de VHF-UHF (un funcionario del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), cuatro técnicos de enlaces de microondas (un funcionario del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), cuatro técnicos de equipos especiales (un funcionario del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), cuatro técnicos instaladores (un funcionario del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), ocho operadores de conmutadores (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وتضم الوحدة أربعة أخصائيين لتشغيل الاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة فنيين في مجال السواتل (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة أخصائيي هواتف (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومشرف لإعداد فواتير الهواتف (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لإعداد فواتير الهاتف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة فنيين لمعدات التردد العالي جدا/التردد فوق العالي (واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة فنيين للوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة فنيي معدات خاصة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة فنيين لتركيب الأجهزة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثمانية من مشغلي المقاسم الهاتفية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Las estimaciones de gastos en comunicaciones comprenden la adquisición de equipo de comunicaciones por un total de 23.919.900 dólares en 2004/2005 y 21.381.200 dólares en 2005/2006, que incluye equipo de VHF, UHF y HF, equipo de satélite, equipo telefónico y otro equipo de comunicaciones y de talleres; comunicaciones comerciales por valor de 685.100 dólares en 2004/2005 y 4.004.500 dólares en 2005/2006, que incluyen gastos de Imarsat, gastos en teléfonos por satélite Thuraya, servicios de Internet, servicios telefónicos GSM, línea telefónica local PTT, líneas locales arrendadas, conectividad con la base logística de las Naciones Unidas, y gastos de correo y valija; servicios de apoyo a las comunicaciones por valor de 82.400 dólares en 2004/2005 y 2.637.500 dólares en 2005/2006, necesarios en el período inicial de instalación del equipo; reembolsos en concepto de autonomía logística a los países que aportan contingentes por un valor de 168.200 dólares en 2004/2005 y 6.889.100 dólares en 2005/2006; y adquisición de equipo de información pública por valor de 5.952.400 dólares únicamente en 2005/2006.
    تغطي تقديرات الاتصالات ما يلي: اقتناء معدات اتصالات بما مجموعه 900 919 23 دولار في 2004-2005 وبما مجموعه 200 381 21 دولار في 2005-2006 تشمل المعدات اللاسلكية ذات التردد العالي جدا وفوق العالي والعالي، ومعدات سواتل وهواتف وغيرها من معدات الاتصالات ومعدات الورش؛ واتصالات تجارية بمبلغ 100 685 دولار في الفترة 2004-2005 ومبلغ 500 004 4 دولار في الفترة 2005-2006 تشمل رسوم ساتل ”إمارسات“، ورسوم هواتف ثريا الساتلية، وخدمات الإنترنت، وخدمات الشبكة العالمية للهواتف المحمولة، ورسوم خطوط الهواتف المحلية لشركة (PTT)، وخطوط الهواتف المحلية المستأجرة، والاتصال بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ورسوم البريد والحقيبة الدبلوماسية؛ وخدمات دعم الاتصالات بمبلغ 400 82 دولار في الفترة 2004-2005 وبمبلغ 500 637 2 دولار في الفترة 2005-2006 المطلوبة خلال الفترة الأولية عند تركيب المعدات؛ وسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات بمبلغ 200 168 دولار في الفترة 2004-2005، ومبلغ 100 889 6 دولار في الفترة 2005-2006؛ واقتناء معدات إعلام بمبلغ 400 952 5 دولار في الفترة 2005-2006 وحدها.