No exact translation found for SHAB

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Según informes libaneses locales, tres viviendas de la aldea de Shaba fueron afectadas por los disparos.
    وأفاد لبنانيون من السكان المحليين أنه أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا.
  • La ocupación israelí del Golán sirio, los territorios palestinos y las granjas libanesas de Shaba siguen constituyendo un obstáculo al desarrollo sostenible de la región.
    واعتبر أن الاحتلال الإسرائيلي الذي لا يزال جاثما على الجولان السوري، والأراضي الفلسطينية، ومزارع شبعا اللبنانية يشكل عائقا أمام التنمية المستدامة في المنطقة.
  • Al día siguiente, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron de que se habían lanzado dos cohetes cerca de Ghajar, en las granjas de Shaba, a pesar de que no se recibieron informes acerca de los impactos.
    وفي اليوم التالي، زعمت قوات الدفاع الإسرائيليـــة أن قذيفتــين قـــد أُطلقتا من قرب موقع في الغجر على مزارع شبعا، رغم عدم الإبلاغ عن تسببهما بأضرار.
  • La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) recibió primero informes sobre disparos de armas de fuego en los alrededores de una posición de las Fuerzas de Defensa de Israel en las granjas de Shaba.
    وسجلت قوة الأمم المتحدة أولا إطلاق نـــيران أسلحة صغيرة من محيط موقع لقوات الدفاع الإسرائيليــــة في مزارع شبعا.
  • El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
    ففي 21 أيار/ مايو، فتحت قوات الدفاع الإسرائيلية النار من أسلحة صغيرة لتحذير الرعاة اللبنانيين الذين انتهكوا الخط الأزرق في منطقة مزارع شبعا.
  • El 28 de octubre, se disparó un cohete desde la zona general de Alma Ash Shab que sí cruzó la línea y fue a dar a un descampado en el territorio israelí, en las cercanías de Shlomi.
    وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر أطلق صاروخ من منطقة علما الشعب واجتاز ذلك الخط. وسقط في الأراضي الإسرائيلية في حقل بجوار شلومي.
  • En el primero de ellos, el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel dispararon accidentalmente un proyectil en el Líbano, en una zona abierta, al norte de Al-Khiam, durante una operación para destruir armas trampa en la zona de granjas de Shaba.
    أولا، في 9 أيار/مايو، أطلقت قوات الدفاع الإسرائيليـــة قذيفــة على لبنــان بشكل عــارض، فسقطت في الخـــلاء شرق الخيام، وذلك أثناء عملية لتدمير أشراك خداعية في منطقة مزارع شبعا.
  • Una extensa zona del Líbano meridional ha estado bajo la ocupación de Israel desde 1978. A fines de mayo del año 2000 se consiguió liberar la llamada faja fronteriza, con la excepción de la zona agrícola de Shab`a, que todavía se encuentra bajo ocupación israelí. En consecuencia, quedaron en libertad las prisioneras y los prisioneros que se encontraban en el centro de detención de Khiyam, lugar que actualmente es visitado por grupos de todas partes del mundo que acuden allí para conocer la opresión y la tiranía de Israel.
    لقد تعرضت مساحة كبيرة من جنوب لبنان للاحتلال الإسرائيلي عام 1978 تمكّن من تحرير ما يُعرف بشريطه الحدودي في أواخر أيار/مايو عام 2000، باستثناء مزارع شبعا التي لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي، وقد انعكس هذا التحرير على تحرير السجينات والسجناء من معتقل ”الخيام“ الذي حُوّل إلى مزار، تؤمّه الوفود من جميع أقطار العالم للتعرف على ظلم إسرائيل وبطشها.