No exact translation found for Internet-Portal

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic Internet-Portal

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.
    وتعمل على تشجيع الحوار والتبادل بين الثقافات وتشكل مدخلا للعمل الملموس مع الشباب ومن قبلهم.
  • Además de las síntesis de los informes nacionales, los grupos de expertos utilizan los sitios y portales de Internet para intercambiar información con las Partes.
    وبجانب توليف التقارير الوطنية، استخدمت أفرقة الخبراء المواقع والمنافذ على شبكة الإنترنت لتقاسم المعلومات مع الأطراف.
  • De acuerdo con la petición de la CP, la secretaría ha introducido una versión actualizada de la lista en su portal de Internet (dirección: http://www.unccd.int), que tiene su propio sistema de búsqueda.
    ١١- ووفقاً للطلب المقدم من مؤتمر الأطراف، أدخلت الأمانة على موقعها على الانترنت نصاً مستوفياً من القائمة على العنوان التالي: http://www.unccd.int، ولهذا الموقع آلة بحث خاصة به.
  • Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.
    ٥٩- وأوصى الخبراء بإنشاء بوابة على الإنترنت يستطيع المستعملون الحصول من خلالها على المعلومات عن البيانات الموجودة وشبكات الامتياز القائمة والفرص المتاحة للدعم.
  • Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.
    وأوصى المشاركون بإنشاء بوابة على الانترنت يستطيع المستعملون الحصول فيها على المعلومات عن البيانات الموجودة وشبكات الامتياز القائمة والفرص المتاحة للدعم.
  • Un paso importante en la coordinación de los esfuerzos de la Organización es el portal de Internet sobre cambio climático, que ofrece una reseña de las actividades de 15 organismos.
    وأضاف قائلاً إن مدخل ”الويب“ المتعلق بتغيُّر المناخ الذي يقدِّم نظرة عامة على الجهود التي تبذلها 15 وكالة هو خطوة هامة في تنسيق جهود المنظمة.
  • Se creó un portal de Internet como actividad complementaria del curso práctico de 2004 (http://spacetechnology.icimod.net/), que se actualizará en 2007 con una versión gráfica de baja resolución para facilitar el acceso y reducir los costos de conexión telefónica.
    وقد أُنشئت بوّابة حاسوبية للمواقع الشبكية كمتابعة لحلقة عمل عام 2004 (http://spacetechnology.icimod.net/)، وسوف يجري تحديث عهدها في عام 2007 بنسخة معدّلة بيانية منخفضة الاستبانة في رسومها وصورها تسهيلا للوصول إليها وتخفيضا لرسوم الاتصال بها عبر الخط الهاتفي الحاسوبي.
  • Tal como solicitó la Conferencia de las Partes (CP) en su sexto período de sesiones (decisión 13/COP.6), la versión actualizada de la lista, con las candidaturas recibidas antes del 22 de junio de 2005, está disponible en forma electrónica en el portal de Internet de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) en la dirección http://www.unccd.int.
    واستجابة لطلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة (المقرر ١٣/م أ-٦)، فإن القائمة المستوفاة التي تتضمن الترشيحات الواردة في ٢٢ حزيران/يونيه ٢٠٠٥، متاحة بصيغة إلكترونية على موقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على الانترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int.
  • Las revisiones y actualizaciones de la lista que se hayan remitido a la secretaría por vía diplomática después del 22 de junio de 2005 se presentarán en el portal de Internet de la Convención en la dirección http://www.unccd.int, como se indica más abajo.
    ٨- وستعرض أعمال التنقيح والتحديث التي ترسل إلى الأمانة عبر القنوات الدبلوماسية بعد ٢٢ حزيران/يونيه ٢٠٠٥ على موقع الاتفاقية على الانترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int، كما ترد الإشارة إلى ذلك أدناه.
  • En septiembre de 2002, la Secretaría de la Función Pública puso en marcha un portal de Internet, bajo el nombre de Normateca y que concentra en un solo lugar las disposiciones legales y administrativas que regulan la operación y funcionamiento de las dependencias y entidades de la administración pública federal.
    وفي أيلول/سبتمبر 2002 قامت وزارة الخدمة العامة بإنشاء موقع على الإنترنت بإسم "نورماتيكاس" تتجمع فيه الأحكام القانونية والإدارية التي تنظم عمليات الإدارات الاتحادية للإدارة العامة وكياناتها ووظائف هذه الإدارات والكيانات.