No exact translation found for GEMS


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Dos comentaristas del sector privado, uno de la filial japonesa FDK Lanka Pvt Ltd, con sede en Colombo, y otro de la Gavao Gems de Suiza, expresaron su opinión acerca del clima de inversiones en Sri Lanka.
    وأدلى اثنان من معلقي القطاع الخاص من الشركة اليابانية المنتسبة FDK Lanka Pvt Ltd، ومقرها كولومبو، وشركة Galvao Gems السويسرية، بآرائهما حول مناخ الاستثمار في سري لانكا.
  • Para tratar cuestiones concretas, se adoptarán las disposiciones necesaria para concluir arreglos de colaboración para la aplicación del Programa sobre el agua del PNUMA con los programas e instituciones especializados, incluida la sociedad civil; las secretarías autónomas de los acuerdos ambientales multilaterales; el PNUD, a través de su memorando de entendimiento con el PNUMA; el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo; el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat); la Organización Marítima Internacional; la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación; la Unión Mundial para la Naturaleza; el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación; el Banco Mundial, en especial en el marco del FMAM; la Comisión Oceanográfica Internacional de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO); la Organización Meteorológica Mundial (OMM); el Consejo Internacional de Uniones Científicas en los sistemas mundiales de observación; y la Organización Mundial de la Salud, la OMM y la UNESCO en el marco de GEMS Agua.
    وستوضع، من أجل معالجة قضايا محددة، ترتيبات تآزرية من أجل تنفيذ برنامج المياه التابع لليونيب بالاشتراك مع البرامج والمؤسسات المتخصصة بما في ذلك المجتمع المدني، والأمانات المستقلة للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال مذكرة التفاهم الموقعة بينه وبين اليونيب؛ والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة؛ وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)؛ والمنظمة البحرية الدولية؛ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة؛ ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛ والبنك العالمي، ولا سيما في إطار صندوق البيئة العالمية؛ واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية، فيما يتعلق بنظم المراقبة العالمية؛ ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو في إطار البرنامج العالمي لرصد نوعية المياه.