No exact translation found for Figuren
Examples
-
Sólo se podrá votar por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.ولا يحق انتخاب أحد سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
-
Sin embargo, no veo que figuren en la lista ni para hoy ni para mañana. Sr.إلا أنني لا أراه مدرجا لهذا اليوم ولا ليوم غد.
-
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.ولا يتمتع بالأهلية للانتخاب إلا المرشحون الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
-
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.ولا يحق انتخاب أحد من غير المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
-
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.ولا يحق انتخاب أحد سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
-
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
-
Las cédulas en las que figuren más de cinco nombres serán consideradas nulas.وأي بطاقة اقتراع تتضمن تصويتا لأكثر من خمسة أسماء ستعتبر باطلة.
-
Únicamente se podrá votar por los candidatos cuyos nombres figuren en las cédulas de votación.ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
-
Resulta sorprendente que tales actividades figuren cada año como parte del mandato del Departamento de Asuntos Políticos.ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية.
-
f) Una lista de los Estados que figuren en el programa de la Comisión de Derechos Humanos;(و) قائمة بالدول المدرجة على جدول أعمال لجنة حقوق الإنسان؛