No exact translation found for Figuren

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Sólo se podrá votar por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
    ولا يحق انتخاب أحد سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
  • Sin embargo, no veo que figuren en la lista ni para hoy ni para mañana. Sr.
    إلا أنني لا أراه مدرجا لهذا اليوم ولا ليوم غد.
  • Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
    ولا يتمتع بالأهلية للانتخاب إلا المرشحون الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
  • Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
    ولا يحق انتخاب أحد من غير المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
  • Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
    ولا يحق انتخاب أحد سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
  • Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
    والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
  • Las cédulas en las que figuren más de cinco nombres serán consideradas nulas.
    وأي بطاقة اقتراع تتضمن تصويتا لأكثر من خمسة أسماء ستعتبر باطلة.
  • Únicamente se podrá votar por los candidatos cuyos nombres figuren en las cédulas de votación.
    ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
  • Resulta sorprendente que tales actividades figuren cada año como parte del mandato del Departamento de Asuntos Políticos.
    ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية.
  • f) Una lista de los Estados que figuren en el programa de la Comisión de Derechos Humanos;
    (و) قائمة بالدول المدرجة على جدول أعمال لجنة حقوق الإنسان؛