No exact translation found for ENDA


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Malick Gaye, Oficial de Programa, ENDA Tercer Mundo, Senegal Sra.
    السيد مالك غايي، موظف برنامج، ENDA العالم الثالث، السنغال
  • Asistieron al taller 46 participantes de 36 países, nueve miembros del GCE, un representante del PNUD y otro de Medio Ambiente y Desarrollo del Tercer Mundo (ENDA Tercer Mundo).
    وحضر التدريب ستة وأربعون مشاركاً من 36 دولة طرفاً، وتسعة من أعضاء الفريق، وممثل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وممثل لمركز البيئة والعمل الإنمائي في العالم الثالث.
  • La Comisión mencionó asimismo cierta incertidumbre respecto de la línea fronteriza alrededor de Zalambessa y el comienzo de la línea que corre a lo largo del Muna hasta que se junta con el Enda Dashim, en el punto 21, y dijo que oportunamente daría al equipo encargado de la demarcación las directrices apropiadas.
    وأشارت اللجنة أيضا إلى بعض الغموض الذي يلف الخط الحدودي حول زالامبيسا وبداية الخط الذي يمتد عبر مونا حتى يلتقي بإندا داشيم عند النقطة 21، وقالت إنها سترسل التعليمات اللازمة في الوقت المناسب إلى فريق ترسيم الحدود.
  • Entre los grupos destinatarios inmediatos figuran tres centros regionales en África y Asia que son asociados directos en el proyecto, a saber, Environnement et Développeement du-Tiers Monde (ENDA) en Dakar, el Centro de Investigación Energética de la Universidad de Ciudad del Cabo; y el Instituto Munasinghe para el Desarrollo en Colombo.
    وتشمل المجموعات المستهدفة مباشرة ثلاثة مراكز إقليمية في أفريقيا وآسيا كشركاء مباشرين في المشروع، وهي مركز البيئة والتنمية للعالم الثالث في داكار. وجامعة كيب تاون/مركز أبحاث الطاقة؛ ومعهد موناسنجه للتنمية في كولومبو.
  • b) La red encargada de la promoción de fuentes de energía nuevas y renovables y de tecnologías ecológicamente racionales, coordinada por el organismo nacional de energías renovables de Túnez, en estrecha colaboración con la ONG "Medio Ambiente y Desarrollo del Tercer Mundo (ENDA/TM)", con base en el Senegal. La reunión de lanzamiento se celebró en mayo de 2004 en Nairobi (Kenya), con los auspicios de la Conferencia de ministros africanos encargados del sector de la energía, con el apoyo del Mecanismo Mundial y del PNUMA.
    (ب) الشبكة المعنية بتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة، التي تتولى تنسيقها الوكالة الوطنية للطاقات المتجددة في تونس، بالتعاون الوثيق مع المنظمة غير الحكومية المسماة "منظمة البيئة وتنمية العالم الثالث" (ENDA/TM) التي يوجد مقرها في السنغال: عقد اجتماع التدشين في نيروبي (كينيا) في أيار/مايو 2004 برعاية مؤتمر الوزراء الأفارقة المكلفين بقطاع الطاقة، بدعم من الآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛