No exact translation found for ECOSOC

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Consejo Económico y Social: www.un.org/arabic/ecosoc/ www.un.org/esa/coordination/ecosoc/ www.un.org/french/ecosoc/ www.un.org/russian/ecosoc www.un.org/spanish/documents/esc/index.htm www.un.org/chinese/ecosoc/2005/
    المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
  • Consejo Económico y Social: www.un.org/arabic/ecosoc/ www.un.org/esa/coordination/ecosoc/ www.un.org/french/ecosoc/ www.un.org/russian/ecosoc www.un.org/spanish/documents/esc/index.htm www.un.org/chinese/ecosoc/2005/
    المجلس الاقتصادي والاجتماعي: www.un.org/arabic/ecosoc/ www.un.org/esa/coordination/ecosoc/ www.un.org/french/ecosoc/ www.un.org/russian/ecosoc www.un.org/spanish/documents/esc/index.htm www.un.org/chinese/ecosoc/2005/
  • Serie de sesiones de alto nivel del ECOSOC: 2002, 2003, 2004
    الأجزاء الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: 2002 و 2003 و 2004
  • Véase la lista de los participantes registrados en httpp://www.un.org/docs/ecosoc/meetings/ 2007/dcf2007/index.html.
    انظر لجنة المساعدة الإنمائية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي www.un.org/ecosoc/newfunct/dcfvienna.shtml للاطلاع على قائمة المشاركين المسجلين، انظر http://www.un.org/docs/ecosoc/meetings/2007/dcf2007/index.htnl.
  • Por otro lado, se estima que la acreditación ante el ECOSOC sigue constituyendo una limitación.
    ومن جهة أخرى، ما زالت تعتبر مسألة الاعتماد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عائقا.
  • En la evaluación se utilizó la siguiente definición de la incorporación de la perspectiva de género (ECOSOC 1997/2), adoptada institucionalmente por el PNUD:
    وفيما يلي تعريف تعميم مراعاة المنظور الجنساني (ECOSOC 1997/2) الذي استعمل في التقييم وهو نفس التعريف المعتمد على كل مستويات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
  • En esta tarea creemos que el Consejo Económico y Social (ECOSOC), a través de los grupos consultivos especiales, puede hacer un aporte sustancial y de largo alcance.
    ونؤمن بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنه، من خلال أفرقته الاستشارية المخصصة، أن يقدم إسهاما كبيرا طويل الأجل في ذلك الجهد.
  • 4 Resoluciones del Consejo Económico y Social 1997/19 (www.un.org/documents/ecosoc/ res/1997/eres1997-19.htm) y 2000/10 (www.un.org/esa/socdev/enable/ecosoc2000-10.htm).
    (4) قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/19، www.un.org/documents/ecosoc/res/1997/eres1997-19.htm، و 2000/10، )www.un.org/esa/socdev/enable/ecosoc/2000-10.htm).
  • Clinton formuló una declaración ante el Consejo Económico y Social durante una mesa redonda de un día de duración sobre las actividades de recuperación posteriores al tsunami (véase el comunicado de prensa ECOSOC/6166, del 14 de julio de 2005).
    وفي 14 تموز/يوليه 2005، قدم السيد كلينتون عرضا أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء حلقة مناقشة استغرقت يوما كاملا عن جهود التعافي من كارثة تسونامي (انظر النشرة الصحفية ECOSOC/6166 المؤرخة 14 تموز/يوليه 2005).
  • • Mantener una estrecha asociación con el Grupo de los 24, especialmente en relación con la reunión de primavera del ECOSOC, las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio;
    • توثيق التعاون مع مجموعـة الـ 24، خاصة فيما يتصل بالاجتماع الذي سينعقد في الربيع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية؛