No exact translation found for ناصب
Translate Italian Arabic ناصب
Italian
Arabic
extended Results
-
monumento (n.) , mmore ...
-
truffa (n.) , fmore ...
-
erigere (v.)more ...
-
frode (n.) , fmore ...
-
statua (n.) , fmore ...
-
inserimento (n.) , mmore ...
-
assegnare (v.)more ...
-
bluff (n.) , mmore ...
-
fregatura (n.) , fmore ...
-
collasso (n.) , mmore ...
-
delegare (v.)more ...
-
erezione (n.) , fmore ...
-
stancare (v.)more ...
-
idolo (n.) , mmore ...
-
garzatura (n.) , fmore ...
-
installare (v.)more ...
-
aggiramento (n.) , mmore ...
-
crollo (n.) , mmore ...
-
appuntamento (n.) , mmore ...
-
dolo (n.) , mmore ...
-
imbroglio (n.) , mmore ...
-
nomina (n.) , fmore ...
-
immagine (n.) , fmore ...
-
eretto (v.)نصب {eretta}more ...
-
nominare (v.)more ...
Examples
-
di spossati e afflitti,عاملة ناصبة
-
Guardiani? Sono in quella citta'.الحراس؟ - .هناك ناصبة قلعتهم -
-
di spossati e afflitti ,« عاملة ناصبة » ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
-
sceso da parte di Colui Che ha creato la terra e gli alti cieli .« تنزيلا » بدل من اللفظ بفعله الناصب له « ممن خلق الأرض والسماوات العلى » جمع عليا ككبرى وكبر .
-
nel Giorno in cui le loro lingue , le loro mani e i loro piedi testimonieranno contro di loro per quello che avranno fatto .« يوم » ناصبه الاستقرار الذي تعلق به لهم « تشهد » بالفوقانية والتحتانية « عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون » من قول وفعل وهو يوم القيامة .
-
Introduce chi vuole nella Sua misericordia , mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo .« يُدخل من يشاء في رحمته » جنته وهم المؤمنون « والظالمين » ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره « أَعد لهم عذابا أليما » مؤلماً وهم الكافرون .
-
Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse ,« يوم » ناصبه دل عليه القارعة ، أي تقرع « يكون الناس كالفراش المبثوث » كغوغاء الجراد المنتشر يموج بعضهم في بعض للحيرة إلى أن يُدعوا للحساب .
-
In quel Giorno la sovranità apparterrà ad Allah , ed Egli giudicherà tra di loro . Poi , quelli che avranno creduto e ben operato [ andranno ] nei Giardini delle delizie ;« الملك يومئذ » أي يوم القيامة « لله » وحده وما تضمنه من الاستقرار ناصب للظرف « يحكم بينهم » بين المؤمنين والكافرين بما بيّن بعده « فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم » فضلا من الله .
-
Il Giorno in cui diremo all' Inferno : “ Sei pieno ?” , esso risponderà : “ C'è altro [ da aggiungere ] ?” .« يوم » ناصبه ظلام « نقول » بالنون والياء « لجهنم هل امتلأت » استفهام لوعده بمثلها « وتقول » بصورة الاستفهام كالسؤال « هل من مزيد » أي لا أسع غير ما امتلأت به ، أي قد امتلأت .
-
il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido , quello sarà il Giorno della Resurrezione .« يوم » بدل من يوم قبله « يسمعون » أي الخلق كلهم « الصيحة بالحق » بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده « ذلك » أي يوم النداء والسماع « يوم الخروج » من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم .