No exact translation found for ضَادَّة
Translate Italian Arabic ضَادَّة
Italian
Arabic
extended Results
-
contrastare (v.)more ...
-
opporre (v.)more ...
-
contrattaccare (v.)more ...
-
osteggiare (v.)more ...
-
contrapporre (v.)more ...
-
resistere (v.)more ...
Examples
-
non è avaro dell' Invisibile .« وما هو » محمد صلى الله عليه وسلم « على الغيب » ما غاب من الوحي وخبر السماء « بظنين » أي بمتهم ، وفي قراءة بالضاد ، أي ببخيل فينتقص شيئا منه .
-
Se però sarete pazienti e devoti , i loro intrighi non vi procureranno alcun male . Allah abbraccia tutto quello che fanno .« إن تَمْسَسْكُمْ » تصبكم « حسنة » نعمة كنصر وغنيمة « تسؤهم » تحزنهم » « وإن تصبكم سيئة » كهزيمة وجدب « يفرحوا بها » وجملة الشرط متصلة بالشرط قبل وما بينهما اعتراض والمعنى أنهم متناهون في عداوتكم فلم توالوهم فاجتنبوهم « وإن تصبروا » على أذاهم « وتتقوا » الله في موالاتهم وغيرها « لا يضركمْ » بكسر الضاد وسكون الراء وضمها وتشديدها « كيدهم شيئا إن الله بما يعلمون » بالياء والتاء « محيط » عالم فيجازيهم به .
-
Ora Allah vi ha alleggerito [ l' ordine ] , Egli conosce l' inadeguatezza che è in voi . Cento di voi , perseveranti , ne domineranno duecento ; e se sono mille , con il permesso di Allah , avranno il sopravvento su duemila .« الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضُعفا » بضم الضاد وفتحها عن قتال عشرة أمثالكم « فإن يكن » بالياء والتاء « منكم مائة صابرة يغلبوا مائتين » منهم « وإن يكن منكم ألف يغلبوا ألفين بإذن الله » بإرادته وهو خبر بمعنى الأمر أي لتقاتلوا مثليكم وتثبتوا لهم « والله مع الصابرين » بعونه .
-
Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno : “ Ci hanno trattenuto i nostri beni e le nostre famiglie : chiedi perdono per noi” . Con le loro lingue pronunciano cose che non sono nei loro cuori .« سيقول لك المخلفون من الأعراب » حول المدينة ، أي الذين خلفهم الله عن صحبتك لما طلبتهم ليخرجوا معك إلى مكة خوفا من تعرض قريش لك عام الحديبية إذا رجعت منها « شغلتنا أموالنا وأهلونا » عن الخروج معك « فاستغفر لنا » الله من تَرْك الخروج معك قال تعالى مكذبا لهم : « يقولون بألسنتهم » أي من طلب الاستغفار وما قبله « ما ليس في قلوبهم » فهم كاذبون في اعتذارهم « قل فمن » استفهام بمعنى النفي أي لا أحد « يملك لكم من الله شيئا إن أراد بكم ضَُرا » بفتح الضاد وضمها « أو أراد بكم نفعا بل كان الله بما تعملون خبيرا » أي لم يزل متصفا بذلك .