No exact translation found for باطناً


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • E in quel giorno egli saprà senza alcun dubbio e in ogni senso, con l'anima e il cuore, che lei ha fatto tutto quello che poteva.
    وفي ذلك اليوم، سيعلم ظاهراً وباطناً، وقلباً (وقالباً، أنّكِ بذلتِ قصارى جهدكِ، سيّدة (كولنز
  • Sono questi i veri credenti : avranno gradi [ d' onore ] presso il loro Signore , il perdono e generoso sostentamento .
    هؤلاء الذين يفعلون هذه الأفعال هم المؤمنون حقًا ظاهرًا وباطنًا بما أنزل الله عليهم ، لهم منازل عالية عند الله ، وعفو عن ذنوبهم ، ورزق كريم ، وهو الجنة .
  • coloro che invece si pentono , si correggono , si aggrappano ad Allah e purificano il loro culto nei Suoi confronti , questi saranno insieme coi credenti e Allah darà loro ricompensa immensa .
    إلا الذين رجعوا إلى الله تعالى وتابوا إليه ، وأصلحوا ما أفسدوا من أحوالهم باطنًا وظاهرًا ، ووالوا عباده المؤمنين ، واستمسكوا بدين الله ، وأخلصوا له سبحانه ، فأولئك مع المؤمنين في الدنيا والآخرة ، وسوف يعطي الله المؤمنين ثوابًا عظيمًا .
  • Assomigliano a chi accende un fuoco ; poi , quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni , Allah sottrae loro la luce e li abbandona nelle tenebre in cui non vedono nulla .
    حال المنافقين الذين آمنوا -ظاهرًا لا باطنًا- برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، ثم كفروا ، فصاروا يتخبطون في ظلماتِ ضلالهم وهم لا يشعرون ، ولا أمل لهم في الخروج منها ، تُشْبه حالَ جماعة في ليلة مظلمة ، وأوقد أحدهم نارًا عظيمة للدفء والإضاءة ، فلما سطعت النار وأنارت ما حوله ، انطفأت وأعتمت ، فصار أصحابها في ظلمات لا يرون شيئًا ، ولا يهتدون إلى طريق ولا مخرج .
  • Di ' : “ Se avete sempre amato Allah , seguitemi . Allah vi amerà e perdonerà i vostri peccati .
    قل -أيها الرسول- : إن كنتم تحبون الله حقا فاتبعوني وآمنوا بي ظاهرًا وباطنًا ، يحببكم الله ، ويمحُ ذنوبكم ، فإنه غفور لذنوب عباده المؤمنين ، رحيم بهم . وهذه الآية الكريمة حاكمة على كل من ادعى محبة الله -تعالى- وليس متبعًا لنبيه محمد صلى الله عيه وسلم حق الاتباع ، مطيعًا له في أمره ونهيه ، فإنه كاذب في دعواه حتى يتابع الرسول صلى الله عليه وسلم حق الاتباع .
  • Chi vuole una religione diversa dall' Islàm , il suo culto non sarà accettato , e nell' altra vita sarà tra i perdenti .
    ومن يطلب دينًا غير دين الإسلام الذي هو الاستسلام لله بالتوحيد والانقياد له بالطاعة ، والعبودية ، ولرسوله النبي الخاتم محمد صلى الله عليه وسلم بالإيمان به وبمتابعته ومحبته ظاهرًا وباطنًا ، فلن يُقبل منه ذلك ، وهو في الآخرة من الخاسرين الذين بخسوا أنفسهم حظوظها .
  • Di ' : “ Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo :
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه ، أم يجعل له ربي مدة طويلة ؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار ، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه ، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه ، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب ، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن ؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة ؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم ، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق ، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن ، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها ، لا يفوته منها شيء ، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا ، فلم يَخْفَ عليه منه شيء .
  • [ Egli è ] Colui Che conosce l' invisibile e non lo mostra a nessuno ,
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه ، أم يجعل له ربي مدة طويلة ؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار ، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه ، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه ، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب ، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن ؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة ؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم ، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق ، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن ، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها ، لا يفوته منها شيء ، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا ، فلم يَخْفَ عليه منه شيء .
  • se non a un messaggero di cui si compiace , che fa precedere e seguire da una guardia [ angelica ] ,
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه ، أم يجعل له ربي مدة طويلة ؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار ، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه ، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه ، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب ، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن ؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة ؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم ، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق ، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن ، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها ، لا يفوته منها شيء ، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا ، فلم يَخْفَ عليه منه شيء .
  • per sapere se [ i profeti ] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore . Gli è ben noto tutto ciò che li concerne e tiene il conto di tutte le cose” .
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه ، أم يجعل له ربي مدة طويلة ؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار ، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه ، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه ، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب ، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن ؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة ؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم ، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق ، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن ، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها ، لا يفوته منها شيء ، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا ، فلم يَخْفَ عليه منه شيء .