Icicle e' rimasto in stato vegetativo negli ultimi dieci anni.
كان "المتجمّد" في "حالة .إنباتية" خلال العقد الأخير
Dicono solo che in caso di morte o stato vegetativo permanente che suo figlio sarà sotto la cusodia di e poi ci metteremo il suo nome
في حالة الموت , أو حالة انباتية مؤقتة . . يظل طفلكِ تحت رعاية نضع اسمها هنا
Ma con cosi' tante in cosi' poco spazio, il raccolto totale salira' non poco.
ولكن بسبب إنباتي عدداً كبيراً في هذا المكان الصغير، سيكون إجماليّ الحصاد أكبر بكثير
Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين ؟ إن في إخراج النبات من الأرض لَدلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
Questo è davvero un segno , ma la maggior parte di loro non crede .
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين ؟ إن في إخراج النبات من الأرض لَدلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
Sì , il tuo Signore è l' Eccelso , il Misericordioso .
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين ؟ إن في إخراج النبات من الأرض لَدلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .