No exact translation found for volatilité

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Erano spaventati dalla sua... volatilita'.
    كانوا خائفين من تقلبه
  • Lei comprende la volatilita' di questi mercati.
    هي تفهم طريقة عمل هذه الاسواق
  • Una conseguenza apparente è l’estrema volatilità deiprezzi.
    وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائجالواضحة.
  • Un semplice errore nel calcolo della formula chimica può causare una disastrosa volatilità.
    الخطأ البسيط في حسابات التركيبة الكيمياوية يمكن ان تسبب عدم الثبات الكارثي
  • Gli eventi legati alle condizioni atmosferiche sono laprincipale causa della volatilità dei prezzi sui mercatiagricoli.
    إن الأحداث المرتبطة بالطقس تشكل سبباً رئيسياً وراء تقلبالأسعار في الأسواق الزراعية.
  • Ci saranno sempre flussi esteri a breve termine che possonoaumentare la volatilità di una valuta.
    فسوف يظل هناك دوماً تدفقات أجنبية قصيرة الأجل كفيلة بزيادةتقلب العملة.
  • Il tempo e l'esperienza aiuteranno – meglio, fino a quandonel frattempo un'elevata volatilità non destabilizzerà troppeeconomie.
    وسوف تساعدنا الخبرة والوقت ــ هذا إن لم تتسبب التقلباتالشديدة في زعزعة استقرار العديد من الاقتصادات في نفسالوقت.
  • Se da un lato ciò mantiene la volatilità dei prezzi sottocontrollo, dall'altro ostacola la crescitadell'occupazione.
    وفي حين يعمل هذا على الإبقاء على تقلبات الأسعار تحتالسيطرة، فإنه يؤدي أيضاً إلى إعاقة نمو العمالة.
  • De Grauwe richiama l’attenzione sull’elevata volatilità deltasso dollaro/euro dell’ultimo decennio e sulle conseguentiripercussioni per l’attività economica in Europa.
    ولقد أشار إلى التذبذب الشديد في سعر صرف الدولار/اليورو طيلةالأعوام العشرة الماضية، والعواقب السلبية التي فرضها ذلك التذبذب علىالنشاط الاقتصادي في أوروبا.
  • La recente volatilità dei mercati è stata in parte unareazione all’apparente aumento del rischio di paralisi o rinunciapolitica.
    ومن الواضح أن التقلبات التي ألمت بالأسواق مؤخراً كانت فيجزء منها عبارة عن استجابة للارتفاع الواضح في المخاطر السلبيةالناجمة عن الشلل السياسي أو الإنكار.