No exact translation found for prevaricate

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - Non mi piace esser prevaricato. Esatto.
    لاأحب ان يلعب بي أحد هكذا
  • Scommetto che tu non sei mai stato prevaricato cosi'.
    لكنك لم تكن مثلي بطاعتها
  • Sono stanchi di essere prevaricati... da fazioni radicali che odiano lo stile di vita americano.
    لقد سئموا من كونهم خائفين هنا وهناك من الأحزاب المتطرفة التي لديها .ضغينة لأسلوب حياة الأمريكيين
  • mentre coloro le cui bilance saranno leggere sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno prevaricato sui Nostri segni.
    ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون
  • mentre coloro le cui bilance saranno leggere , sono coloro che perderanno le anime , poiché hanno prevaricato sui Nostri segni .
    « ومن خفّت موازينه » بالسيئات « فأولئك الذين خسروا أنفسهم » بتصييرها إلى النار « بما كانوا بآياتنا يظلمون » يجحدون .
  • mentre coloro le cui bilance saranno leggere , sono coloro che perderanno le anime , poiché hanno prevaricato sui Nostri segni .
    ومن خَفَّتْ موازين أعماله -لكثرة سيئاته- فأولئك هم الذين أضاعوا حظَّهم من رضوان الله تعالى ، بسبب تجاوزهم الحد بجحد آيات الله تعالى وعدم الانقياد لها .
  • Sii dunque retto come ti è stato ordinato, tu e coloro che si sono convertiti insieme con a te. Non prevaricate, ché Egli osserva quello che fate.
    فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير
  • Sii dunque retto come ti è stato ordinato , tu e coloro che si sono convertiti insieme con te . Non prevaricate , ché Egli osserva quello che fate .
    « فاستقم » على العمل بأمر ربك والدعاء إليه « كما أمرت و » ليستقم « من تاب » آمن « معك ولا تطغوْا » تجاوزوا حدود الله « إنه بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
  • Sii dunque retto come ti è stato ordinato , tu e coloro che si sono convertiti insieme con te . Non prevaricate , ché Egli osserva quello che fate .
    فاستقم -أيها النبي- كما أمرك ربك أنت ومن تاب معك ، ولا تتجاوزوا ما حدَّه الله لكم ، إن ربَّكم بما تعملون من الأعمال كلها بصير ، لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم عليها .