No exact translation found for poor


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • * Was to certain poor shepherds *
    * كان متأكد من الرعاة الفقراء *
  • Non bevo mai poor fella da solo.
    لم اشرب ابدا شراب (بور فيلا) لوحدي
  • # A poor little baby child was born #
    طفل صغير مسكين يولد
  • Hemlock Grove - 01x04 "In Poor Taste"
    "هيملوك جروف" الحلقة الرابعة "بوقاحة" تمت الترجمة بواسطة YaSSeR
  • Sotto il carro c'é una bottiglia di rum poor fella.
    تحت هذا الجلد قنينة من رجل سيئ
  • la "Standard and Poor" ha ridotto l'affidabilità creditizia del tesoro.
    للخدمات المالية S&P شركة خفّضت من التصنيف الإئتماني لوزارة المالية الأمريكية
  • Io e i miei amici andiamo da Poor Richard's, birra e partita a biliardo.
    لا مُشكلة على الإطلاق كيف كانت رحلتكم ؟ جميلة
  • ♪ I was justified ♪ ♪ When I was five ♪ ♪ Raising Cain ♪ ♪ I spit in your eye ♪ ♪ Times are changing ♪ ♪ Now the poor get fat ♪ ♪ But the fever's ♪ ♪ gonna catch you ♪ ♪ When the bitch gets back ♪
    * لقد كان لدي سبب مبرر * * عندما كنت في الخامسة من عمري * * (فلم (تربية كاين *
  • Il suo nuovo libro, Poor Numbers: How We Are Misled by African Development Statistics and What to Do about It, sostiene latesi secondo cui gran parte delle misurazioni del Pil che pensavamoaccurate non lo sono affatto.
    والواقع أن كتابه الجديد "أرقام هزيلة: كيف تضللنا إحصاءاتالتنمية الأفريقية وماذا نفعل حيال ذلك"، يسوق حجة قوية مفادها أنالكثير من قياسات الناتج المحلي الإجمالي التي كنا نتصور أنها دقيقةبعيدة كل البعد عن الدقة.
  • Il Report on the World Social Situation: Rethinking Povertydelle Nazioni Unite, ad esempio, e il libro Poor Poverty: The Impoverishment of Analysis, Measurement, and Policies, hannotentato di far avanzare il dibattito sulla povertà esaminando leconvenzionali regole politiche e valutando i comuni programmi diriduzione della povertà.
    على سبيل المثال، سعت الأمم المتحدة من خلال تقريرها بعنوان"تقرير عن الوضع الاجتماعي العالمي: إعادة النظر في الفقر"، والكتابالمصاحب له "الفقر البائس: إفقار التحليل والقياس والسياسات"، إلىتعزيز المناقشة بشأن الفقر عن طريق مراجعة الإطار السياسي التقليديوتقييم برامج تقليص الفقر الشعبية.