تملأ رائحته البيت - لا أرغب فى الحديث فى هذا الموضوع -
Non ci sono parole per esprimere la pena che mi pervade.
من الصعب أن أصف حزني
Certamente ricordera' la gioia che... pervade il cuore di un giovane ragazzino nel "Giorno del Piu'"...
الأحلام لا تتحقق" إلا بصعوبة بالغة
Il loro... sale piano piano... poi tipo... ti pervade tutto il corpo... tipo onde di piacere...
...لكنهن ،البطئ ...ومن ثم ،تسير كلها في جسمك .كموجات من المتعة
Appena comincio a pensare se funzionera' o no, mi pervade una sensazione che potrebbe veramente avere un effetto potente. Forse mi dara' qualche effetto che non mi piacera'.
.لكن تبقى قوّة "الجاذبيّة" بعيدة المنال
Quando gli astronomi hanno scoperto di recente che l'espansione dell'universo e' in continua accelerazione, hanno dedotto che cio' era dovuto a una misteriosa energia oscura che e' parte dello spazio stesso e lo pervade.
عندما اكتشف علماء الفلك مؤخراً .. أن تمدد الكون يتسارع أرجعوا سبب ذلك لأن الكون يُدفع بواسطة طاقة مظلمة غامضة هي جزء من كل مكان في الفضاء